| Ah, see y’all niggas is trippin' now
| Ах, видите, вы, ниггеры, сейчас спотыкаетесь
|
| I’m talkin' bout physical blood that you bleed
| Я говорю о физической крови, которую ты истекаешь кровью
|
| I am not talkin' about no motherfucking gangs
| Я не говорю ни о каких гребаных бандах.
|
| (We know that, we’re just bullshitting)
| (Мы знаем это, мы просто бредем чушь)
|
| Goddamn, body slam, program a jam
| Черт возьми, удар по телу, запрограммируй джем
|
| Push the button
| Нажать на кнопку
|
| (It's recording everything)
| (Он записывает все)
|
| Alright, well here that motherfucker is!
| Да ладно, вот этот ублюдок!
|
| I’ll end all junior blood you won’t budge (all day)
| Я закончу всю младшую кровь, ты не сдвинешься с места (весь день)
|
| Attack with a lot of laughter
| Атака с большим количеством смеха
|
| While I’m steady capping your dome
| Пока я постоянно закрываю твой купол
|
| With 9 millimeters of chrome
| С 9 мм хрома
|
| Flesh and bone marrow are thrown
| Плоть и костный мозг выброшены
|
| Into your face, your identification is gone
| На вашем лице ваша идентификация исчезла
|
| Long gone
| Давно прошли
|
| I think I’m freakin' you, oooh continue
| Я думаю, что схожу с ума, ооо, продолжай
|
| P-ack my jewels down the avenue, oooh continue
| Упакуйте мои драгоценности по проспекту, ооо, продолжайте
|
| Rescue the revenue, oooh
| Спасите доход, ооо
|
| Underground, sixteen hundred pounds of style, marching
| Метро, шестнадцать сотен фунтов стиля, марш
|
| Look over the hill brother man, you see I’m stalking
| Посмотри на холма, братан, ты видишь, что я преследую
|
| And if you get a zoom in, you can see I’m walking
| И если вы увеличите масштаб, вы увидите, что я иду
|
| In a pack of four in a?? | В упаковке по четыре штуки в упаковке?? |
| what? | какие? |
| store
| хранить
|
| It’s not for you so boom get a mac to the back take it back
| Это не для тебя, так что бум, верни Mac обратно, возьми его обратно
|
| Hmm, Freestyle, Heavyweight | Хм, Фристайл, Тяжеловес |