Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 120 Seconds , исполнителя - Freestyle Fellowship. Дата выпуска: 05.07.1999
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 120 Seconds , исполнителя - Freestyle Fellowship. 120 Seconds(оригинал) |
| yo Double-A |
| I blaze this energizer let’s see you pull this one… |
| happy birthday to me |
| happy earth day to we |
| I just turned a hundred and seventy five million |
| two hundred and seventy three |
| and I’m at my peak |
| our pick of the week |
| straight tweaked with a godly type mystique |
| ??? |
| Spock, nanou nanou ??? |
| abort, distortion report on which sort |
| a quick court, support, cut short |
| time warp, interplanetary movement |
| I’ll say, foul play, hey |
| which way does Willy Wonka stay? |
| we came to see the chocolate sway |
| happy birthday to me, to me |
| hip hip hooray to me, to me |
| synthetic or prototype |
| genetical photocopy |
| Xerox and medical mocks to breakthrough |
| shocks and shakes you |
| as Acey takes you |
| through lyrical masochism |
| and as I blast the last to give 'em |
| dissect, insect, inflict, whoa |
| destination one-two-oh |
| ohhhh |
| 'One hundred and twenty seconds until you die' |
| When I die, bury me under the gravel |
| travel fifty feet down, step out and pack me in |
| I acknowledged (?_ I won’t be back again |
| now I’m a entity, ex-humanity within |
| earthly vanities, sunshine and the wind |
| I suppose, ambrose’ll rose your soul |
| to give you immortality and infinity skin |
| but you’re immortal close, you froze |
| (ah. he froze) |
| now your takin' in a free fall in the end |
| every draft, breeze, trickle of water, a sound wave |
| in your perimeter is similar |
| and behaves as a test to manifest life forms |
| it forms a warm blunted |
| heavily budded individual |
| in the visual eye |
| cut it, gut it, fry |
| I am invisible so is it impossible to cry? |
| nope, soak my pillow case |
| I wrote a little taste |
| I’m hopin' the middle breaks the lies |
| my objective remains at one with the stainless steel object |
| still feels the pain |
| flagrant, nefarious |
| fragrence of various ages |
| and chemical compounds compounded |
| a bouquet, a readily picked array |
| of dandelions, roses, pointset-i-as |
| gold marigolds in a vase that’s passed to monks |
| and kindred, intended, descended |
| and suspended in mid-air |
| match amended and I ended on a bad note |
| put salt in the open wound and I broke |
| (перевод) |
| лет Double-A |
| Я зажигаю этот энерджайзер, посмотрим, как ты вытащишь этот… |
| с днем рождения меня |
| счастливого дня земли нам |
| Мне только что исполнилось сто семьдесят пять миллионов |
| двести семьдесят три |
| и я на пике |
| наш выбор недели |
| прямая настройка с божественной мистикой |
| ??? |
| Спок, нано нано??? |
| прервать, отчет об искажении, в котором |
| быстрый суд, поддержка, сокращение |
| искривление времени, межпланетное движение |
| Я скажу, нечестная игра, эй |
| каким путем остается Вилли Вонка? |
| мы пришли посмотреть на влияние шоколада |
| с днем рождения меня, меня |
| хип хип ура мне, мне |
| синтетический или прототип |
| генетическая фотокопия |
| Xerox и медики издеваются над прорывом |
| шокирует и трясет тебя |
| как Acey берет вас |
| через лирический мазохизм |
| и когда я взорву последнее, чтобы дать им |
| рассекать, насекомое, причинять, эй |
| пункт назначения раз-два-о |
| ооооо |
| «Сто двадцать секунд до твоей смерти» |
| Когда я умру, похорони меня под гравием |
| спуститься на пятьдесят футов, выйти и упаковать меня |
| Я признал (?_ Я больше не вернусь |
| теперь я сущность, экс-человечество внутри |
| земные суеты, солнце и ветер |
| Я полагаю, Амвросий воскресит твою душу |
| чтобы дать вам бессмертие и бесконечную кожу |
| но ты бессмертен близко, ты застыл |
| (ах. он замер) |
| теперь ты в свободном падении в конце |
| каждый сквозняк, ветерок, струйка воды, звуковая волна |
| в вашем периметре похоже |
| и ведет себя как тест для проявления форм жизни |
| образует теплый притупленный |
| сильно почкованная особь |
| в зрительном глазу |
| резать, выпотрошить, жарить |
| Я невидим, так что плакать невозможно? |
| нет, замочите мою наволочку |
| Я написал немного вкуса |
| Я надеюсь, что середина сломает ложь |
| моя цель остается на одном уровне с объектом из нержавеющей стали |
| все еще чувствует боль |
| вопиющий, гнусный |
| аромат разных возрастов |
| и химические соединения, соединенные |
| букет, готовый набор |
| из одуванчиков, роз, пойнтсет-и-ас |
| золотые ноготки в вазе, переданной монахам |
| и родственный, предназначенный, происходящий |
| и подвешенный в воздухе |
| матч изменен, и я закончил на плохой ноте |
| посыпал солью на открытую рану и я сломался |
| Название | Год |
|---|---|
| Sunshine Men | 1999 |
| Hot Potato | 1992 |
| Different | 2006 |
| Every Reason Why | 2006 |
| Hillcrest | 2006 |
| Ghetto Youth | 2006 |
| Fragrance feat. Abstract Rude | 2006 |
| Best Rapper In The World | 2006 |
| Slappy the Happy Killer Clown | 2006 |
| Blood | 1992 |
| Everything's Everything | 1992 |
| Bullies Of The Block | 1992 |
| Shammy's | 1992 |
| Six Tray | 1992 |
| Heat Mizer | 1992 |
| Inner City Boundaries | 1992 |
| Bomb Zombies | 1992 |
| Cornbread | 1992 |
| Step 2 The Side | 2011 |
| Way Cool | 1992 |