| Мэри
|
| М-М-М-М-М-М-М-Мэри
|
| М-М-М-М-М-М-М-Мэри
|
| Мэри делает мой ум неизбежным, делает мою м-мелодию восхитительной?
|
| Дайте мне бонг, тупой, если не кто-нибудь, дайте мне косяк
|
| Полная труба
|
| Шоколад, должен исчезнуть
|
| Примите удар, встряхните немного, я стимулирован
|
| Не бойся, затянись и давись, пока не убьешь
|
| Просто уходи с дымом и кури, пока не почувствуешь
|
| Мисс Мэри-Хуана хочет выйти за меня замуж и сделать меня счастливым
|
| Я знаю, ты хочешь, я вижу, как твои зеленые глаза смотрят на меня.
|
| Те, кто знают, могут понять жизнь Марии
|
| Те, кто светятся, они живут жизнью любящей Марии
|
| Те, кто растут, могут увидеть сохранение жизни в Марии
|
| Те, кто против…
|
| Хочешь узнать, как контролировать и отделять свое эго от своей души?
|
| Иди за мной, иди за мной, равенство растет
|
| И те, кто предлагают законность, показывают свой менталитет
|
| Thier virtu-o-so, это тебе не повредит, нет
|
| Итак, катитесь, катитесь, катитесь косяком и намажьте
|
| До такой степени, что ваши братья зажгутся
|
| Получите легкий, лучший удар
|
| Совпадение с ярко-зеленой партией
|
| Будды, Тай, Индо, Сесс
|
| Будет ли это связано с вашим стрессом
|
| Да, да, это каннабис
|
| Действительно, я имею в виду ТВИД!
|
| М-М-М, М-М-М, М-М-М, М-М-М-М-М-М-М-Мэри
|
| Босс, приятели, вы влюбились
|
| Взял буксир и престо кровеносные сосуды
|
| Любите наркотик в свою систему
|
| Ты чувствуешь себя высоко, твой внутренний взгляд
|
| О боже, посмотри на небо, до свидания
|
| Это везде, так почему они лгут?
|
| Ты хочешь попытаться отрицать, ты застенчивый?
|
| Что за парень, ты умеешь хранить секреты?
|
| Конопля - временный сутенер для тех, кому нужно
|
| Он не знает, но горячая чаша горшка, чтобы освободить его душу
|
| И одно посаженное семя
|
| М-М-М-М-М-М-М-Мэри
|
| Некоторые называют вас ганджой, горшком, травой, золотом Акапулько.
|
| Возьми индо груз, загрузи, разгрузи, прими удар, держи, продай
|
| На ближайшем углу прямо по дороге
|
| Чем больше он рос, тем больше показывал, разворачивай двадцатку и взорвись
|
| Он светился в темноте, так что припаркуйте машину и зажгите чашу
|
| Молодые или старые, мы все любим М-М-М-М-М-М-М-Мэри
|
| И так как мне нет смысла незаконно
|
| Я закурю, когда захочу, и полечу...
|
| М-М-М-М-М-М-М-Мэри
|
| Мэри Белл, Мэри Мак, Мэри Тайлер Мур/больше мешков
|
| Мэри Джейн привлекает веселых королей и королеву Марию
|
| Мэри поет пятнадцать Марий
|
| У Мэри есть кое-что для зеленых Мэри
|
| Правительство любит это, вы имеете дело с этим
|
| Они убивают это
|
| Поэтому я защищаю травяное благословение словесным выражением
|
| Так что катитесь, катитесь, катитесь осторожно по швам
|
| Весело, весело, весело, весело, жизнь не сон |