Перевод текста песни Let's Start Over - Freestyle Fellowship

Let's Start Over - Freestyle Fellowship
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Let's Start Over , исполнителя -Freestyle Fellowship
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:05.07.1999
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Let's Start Over (оригинал)Let's Start Over (перевод)
Ay dude man, play this shit right here, man Эй, чувак, сыграй это дерьмо прямо здесь, чувак
Play this Воспроизвести это
(Oh noooo… we can’t be doing that!) (О, неееет… мы не можем этого делать!)
That shit, old shit from ?, feel this shit Это дерьмо, старое дерьмо из ?, почувствуй это дерьмо
Bump it, let it bump, wait let it bump, let it bump Подожди, подожди, подожди, подожди, подожди
(It's because of them that we have to do what we have to do now) (Именно из-за них мы должны делать то, что должны делать сейчас)
Let it bump, dude! Пусть это удар, чувак!
(Man… my man, let me come over here and move that needle now.) (Чувак… чувак, позволь мне подойти сюда и передвинуть эту иглу сейчас.)
Ay, na-na, go to the singing, go to the singing Ай, на-на, иди на пение, иди на пение
Wait hold up go to the singing, go to the singer Подожди, подожди, иди на пение, иди к певцу
(«La-la-la-la-ladies and gentlemen («Ла-ла-ла-ла-леди и джентльмены
The Dream Team is in the house!») Команда мечты в доме!»)
Look wait, listen Смотри, жди, слушай
(Whaaaaaaat?!) (Чтооооооо?!)
That shit is dope! Это дерьмо - наркотик!
Wait, wait, wait J, check it out, check it out Подожди, подожди, подожди J, зацени, зацени
(«Yes they’re here, the Dream Team is here») («Да, они здесь, Dream Team здесь»)
Oh yes, they’re here heyyyy! О да, они здесь, эй!
(Heyyyy!) (Эй!)
Wait, get to the rap dude Подожди, иди к рэпу, чувак
Get to the rap! Присоединяйтесь к рэпу!
Put on the rap, they be stylin', they be stylin' Наденьте рэп, они будут стильными, они будут стильными
(«Well hit me on the one and don’t delay («Ну ударь меня по той и не медли
'Cause the Dream Team is here and gonna make your day») "Потому что команда мечты здесь и сделает ваш день")
(You can’t style!) (Вы не можете стилизовать!)
That shit is fresh, man Это дерьмо свежее, чувак
(«The L.A. Dream Team is in the house») («Команда мечты Лос-Анджелеса в доме»)
Get this shit out of here Убери это дерьмо отсюда
(Ay man, I just said we just started (Эй, чувак, я только что сказал, что мы только начали
We just need to start over)Нам просто нужно начать сначала)
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: