| Ladies and gentlemen, title match up here
| Дамы и господа, название совпадает здесь
|
| Over here now in the little dibby-dibby corner
| Вот здесь, в маленьком уголке дибби-дибби
|
| Is the lightweight, Bantonweight, can’t test us
| Легкий вес, бентонвейт, не может нас проверить
|
| And in de big corner is heavyweights
| И в большом углу тяжеловесы
|
| Step through kay great
| Шаг через Кей здорово
|
| And my name is Cockney «O» Dire and I first come through fire
| И меня зовут Кокни «О» Дайр, и я впервые прошел через огонь
|
| But first, listen!
| Но сначала послушай!
|
| I hear the sound of the beat in the background, I hear the sound of the big fat
| Я слышу звук бита на заднем плане, я слышу звук большого толстого
|
| beat
| бить
|
| I hear the sound of the heavyweight beatdown, I hear the sound of the EQ beat
| Я слышу звук битдауна в тяжелом весе, я слышу звук бита эквалайзера
|
| Give me an «F» (F!), give me and «R» (R!)
| Дай мне «Ж» (Ж!), дай мне и «Р» (Р!)
|
| Give me a double «E», «S-T-Y-L-E» (E!)
| Дайте мне двойное «Э», «С-Т-Ю-Л-Э» (Э!)
|
| Give me an «F» (F!), give me and «E» (E!)
| Дай мне «Ж» (Ф!), дай мне и «Е» (Е!)
|
| Give me a double «L», «O-W-S-H-I-P» (P!)
| Дайте мне двойную «Л», «О-У-С-Х-И-П» (П!)
|
| Mickey Mouse motherfucker!
| Микки Маус ублюдок!
|
| Bringin' me under, sendin' me under This is a freestyle
| Подведи меня, отправь меня под это фристайл
|
| Moving while I’m under bring your mother down
| Двигаюсь, пока я нахожусь под гнетом твоей матери
|
| To the solo bliss so watch my lips motherfucker!
| К соло-блаженству, так что следи за моими губами, ублюдок!
|
| Certain MC’s get them flow from the radio
| Некоторые MC заставляют их транслироваться по радио
|
| You know some poets get their flow from the biblio
| Вы знаете, что некоторые поэты черпают вдохновение из библио
|
| Take a look at audio big body on de grace and can’t find
| Взгляните на аудио большой корпус на де грации и не можете найти
|
| Them kinda rhymers in de parka make ya dizzy
| Их своеобразные рифмы в парке вызывают у вас головокружение
|
| You may think you other MCs sound the same on the crazy
| Вы можете подумать, что ваши другие МС звучат одинаково на сумасшедшем
|
| You see the question answer, Cockney «O» Dire
| Вы видите ответ на вопрос, кокни «O» Dire
|
| Like a water to a melon and a melon to a vine
| Как вода для дыни и дыня для виноградной лозы
|
| I’m not Shabba but I got the remedy for your mind
| Я не Шабба, но у меня есть лекарство от твоего ума
|
| Description of the prescription for the fools that won’t quit
| Описание рецепта для дураков, которые не сдаются
|
| Constipated scare and stop the bullshit
| Запор напугать и остановить ерунду
|
| Yo I’m done but wait
| Эй, я закончил, но подожди
|
| Here comes the next heavyweighter
| А вот и следующий тяжеловес
|
| 28 beats, 12 bars, 320 milliseconds
| 28 ударов, 12 тактов, 320 миллисекунд
|
| For the wreck that I just suggested and left you questioned
| За аварию, которую я только что предложил и оставил вас под вопросом
|
| How many sessions must I be blessing
| Сколько сеансов я должен благословить
|
| The herbal essence is the best when your shit is kept in
| Травяная эссенция лучше всего, когда твое дерьмо хранится в
|
| With beautiful lessons I’m stressing the rest
| Прекрасными уроками я подчеркиваю остальных
|
| The rest was long my alarm clock took care of the rest
| Остальное было долгим, мой будильник позаботился обо всем остальном
|
| I woke up to choke I broke the scope
| Я проснулся, чтобы задохнуться, я сломал прицел
|
| To know the quotes of heavyweights and heavy coats
| Чтобы узнать котировки тяжеловесов и тяжелых пальто
|
| With leads of dope 777 days away
| С допингом за 777 дней
|
| I’m amazed to say, nobody pays to play
| Я поражен, но никто не платит за игру
|
| I got a fever and you called us paramedics
| У меня жар, и вы вызвали нас парамедиков
|
| All of them tryna find out where your head is, heavyweights!
| Все они пытаются узнать, где ваша голова, тяжеловесы!
|
| Break it up, break it up boys, ok now listen up good
| Разбейте это, разбейте, мальчики, хорошо, теперь слушайте хорошо
|
| I want nobody hitting below the belt
| Я хочу, чтобы никто не бил ниже пояса
|
| I don’t want no biting anybody’s rhymes
| Я не хочу кусать чьи-то рифмы
|
| I want you to keep it clean
| Я хочу, чтобы ты содержал его в чистоте
|
| Now go back in there and mix it up
| Теперь вернитесь туда и перемешайте
|
| And come out stylin'!
| И выходи стильно!
|
| I’m an MC and I’m in when when the rhythm’s given
| Я MC, и я нахожусь, когда задан ритм
|
| I’m Choppin-it-up, choppin-it-up again
| Я рублю, снова рублю
|
| It’s never just me and my sin, represents the nemesis
| Это никогда не просто я и мой грех, представляет возмездие
|
| Choppin-it-up, choppin-it-up again
| Руби-это, руби-это снова
|
| I’m stylin' till they say, when I when I violent type sway, hey
| Я укладываюсь, пока они не скажут, когда я, когда я сильно качаюсь, эй
|
| Backpain, there’s gotta be a better way out than the lottery
| Боли в спине, должен быть лучший выход, чем лотерея
|
| The odds of me hittin' a one in a million
| Шансы на то, что я попаду один на миллион
|
| No need to be keepin' myself in an unhealthy fantasy world
| Не нужно держать себя в нездоровом мире фантазий
|
| I’m choppin-it-up with stylin', choppin-it-up with stylin'
| Я рублю со стилем, рублю со стилем
|
| Choppin-it-up with style again
| Шоппин-это снова со стилем
|
| With the gold or global war to swordfight bite
| С золотом или глобальной войной, чтобы укусить на мечах
|
| attack swinging the battle axe
| атака размахивая боевым топором
|
| Raised in the hood but so what
| Поднял в капот ну и что
|
| All about the props you got to get so get ‘em up
| Все о реквизите, который вы должны получить, так что поднимите его.
|
| Bold motherfucker straight from LA, jack
| Смелый ублюдок прямо из Лос-Анджелеса, Джек
|
| Ain’t pushin' no daisies, niggas gotta hacked
| Не нажимаю на ромашки, ниггеры должны быть взломаны
|
| Nightly, daily, even on holidays
| Ночью, днем, даже в праздники
|
| With my men claims bodies nowadays
| С моими мужскими телами в наши дни
|
| Quicker than the white man did, look what you did
| Быстрее, чем белый человек, посмотри, что ты сделал
|
| Twisted my style you ain’t got much time to live
| Извратил мой стиль, у тебя не так много времени, чтобы жить
|
| Tired of if you got my back
| Надоело, если ты получил мою спину
|
| Matter of fact it might be you come off the jack
| На самом деле, может быть, вы сошли с гнезда
|
| Timber, timber all of them must rhyme
| Древесина, древесина все они должны рифмоваться
|
| Catch me as I clean, watch me as I climb
| Поймай меня, пока я убираюсь, смотри, как я поднимаюсь
|
| Is this really making sense to me, Myka Nyne
| Это действительно имеет для меня смысл, Мика Найн?
|
| Seems to be, heads be, wait
| Кажется, головы, подожди
|
| Wait a minute, you shouldn’t touch me yet
| Подожди, ты пока не должен меня трогать
|
| I jump by the radio metro proof, I might go
| Я прыгаю мимо метро, доказательство радио, я могу пойти
|
| Ooh, ooh uh-huh yea I can do that too, brute!
| О, о, угу, да, я тоже могу это сделать, скотина!
|
| Send you with strength, rebels Tasmanian
| Послать вас с силой, повстанцы Тасмании
|
| Jasmanian micrified mic will freeze microphone appreciate, shazam
| Микрофон Jasmanian заморозит звук микрофона, Shazam
|
| Every sucker dj’s start urinating in their dun-da-duns (underwear)
| Каждый ди-джей-лох начинает мочиться в дун-да-дун (нижнее белье).
|
| So wicked and the waiting the drum to come
| Такой злой и ожидающий барабана
|
| How ill so chill, also go home, boy
| Как плохо так холодно, тоже иди домой, мальчик
|
| Maybe sock you in your grill!
| Может быть, ударит вас по грилю!
|
| Alright, break it up, break it up boys and come in here
| Хорошо, разбейте его, разбейте его, мальчики, и идите сюда
|
| I wanna explain the rules to you
| Я хочу объяснить вам правила
|
| I want none of this, none of-, none of this-
| Я не хочу ничего из этого, ничего из-, ничего из этого-
|
| None of this, none of-, and none of that!
| Ничего из этого, ничего из- и ничего из этого!
|
| (Yo couch, but I don’t know what to do)
| (Эй, диван, но я не знаю, что делать)
|
| Snap out of that boy, snap out of it
| Вырваться из этого мальчика, вырваться из него
|
| Those heavyweights will knock you to tomorrow, Rock!
| Эти тяжеловесы собьют тебя с ног до завтра, Рок!
|
| I’m a mastermind of a disaster sign
| Я вдохновитель знака бедствия
|
| Coming near racheteer interfere bastard’s swine, it’ll appear | Подойдя к рахетеру, мешай сволочью сволочи, она появится |
| Rhyme travel is a mothefucker whooka-whucker
| Путешествие в рифму - это ублюдок
|
| Teardrops falling on my
| Слезы падают на мой
|
| Got a headache, got a glitch
| Получил головную боль, получил сбой
|
| Glitch, glitch, glitch in my neck
| Глюк, глюк, глюк в моей шее
|
| Shake rattle n roll, down below, wanna know
| Встряхните погремушку, внизу, хочу знать
|
| Are you single
| Вы свободны
|
| To mingle, bilingual
| Чтобы смешаться, двуязычный
|
| Believe in the emerald ring-o tingle, jingle slogan’s
| Верьте в изумрудный звон-о покалывание, звон лозунга
|
| Summoned by the King-o queen o bingo Hogan’s Heroes
| Призвана королем-королевой бинго Hogan’s Heroes
|
| Zoro swinging from the trees mysteries tomorrow
| Завтра Зоро будет качаться на деревьях.
|
| Well he’s a jolly good skeezer
| Ну, он очень хороший скизер
|
| Scalliwag skank gank thank you, I’d like to drink you, drank you Aren’t you the
| Scalliwag skank gank спасибо, я хотел бы выпить тебя, выпил тебя Разве ты не
|
| person who I think you are
| человек, которым я тебя считаю
|
| I thought I shank’d them all.
| Я думал, что зарезал их всех.
|
| (Stall, stall)
| (Стойка, стойла)
|
| Style messiah hot like a volcano with fire
| Стиль мессии горячий, как вулкан с огнем
|
| Iodine uttering idioms syllables synonym words
| Йод произносит идиомы слоги синонимы слова
|
| Criminals die for the sake of
| Преступники умирают ради
|
| Rhetoric leeches biting
| Риторические пиявки кусаются
|
| How many suckers left, give of death
| Сколько лохов осталось, дайте смерти
|
| So wax that ass, it’s Russian rouletting
| Так что натрите эту задницу, это русская рулетка
|
| Me my double-F Freestyle Fellowship heavyweights
| Я, мои тяжеловесы двойного F Freestyle Fellowship
|
| Looking for watch your snakes
| Ищу смотреть ваши змеи
|
| The studious idiots
| Прилежные идиоты
|
| all dark in the skies with your
| все темно в небе с твоим
|
| Look in my eyes till you vibe
| Смотри мне в глаза, пока не будешь вибрировать
|
| goodbye
| до свидания
|
| Excuse me pal, is that your style?
| Извините, приятель, это ваш стиль?
|
| Pick it up and put it in your pocket now
| Возьми его и положи в карман сейчас
|
| Put it down, I’ll take it to the lost and found, look
| Положи, я отнесу в бюро находок, смотри
|
| Your peeing on yourself seeing me style in the mirror
| Ты писаешь на себя, видя мой стиль в зеркале
|
| Cause I’m you, you dont get it do you?
| Потому что я это ты, ты не понимаешь, не так ли?
|
| Can I take a deep breath
| Могу ли я сделать глубокий вдох
|
| Maybe I should rap like this
| Может быть, мне следует читать рэп так
|
| Exhale one time
| Выдохните один раз
|
| Breathing functions fine say G is it me or did you pee
| Дыхание работает нормально, скажи G, это я или ты пописал
|
| Oooweee!
| Ооооооо!
|
| Out of my mind design
| Безумный дизайн
|
| Define my E-Y-E
| Определите мой E-Y-E
|
| Chronic!
| Хронический!
|
| Now lay me down to sleep, I pray to the Lord my soul to keep
| Теперь уложи меня спать, я молю Господа, чтобы моя душа хранила
|
| And if I should die before I wake, I pray to the Lord my soul to take
| И если мне суждено умереть прежде, чем я проснусь, я молю Господа взять мою душу
|
| My mind and my heart, my soul and my body parts
| Мой разум и мое сердце, моя душа и части моего тела
|
| Take my whole anatomy, can it be real
| Возьми всю мою анатомию, может ли она быть реальной
|
| A sequel, one individual lyrical prose
| Продолжение, одна отдельная лирическая проза
|
| Stalkin' and walkin' the ghetto
| Сталкин и прогулка по гетто
|
| Smokin' the funk in the afro, hangin' the wack foes
| Курю фанк в афро, вешаю дурацких врагов
|
| Kickin' the black bros down
| Убей черных братьев
|
| to maintain the grip
| чтобы сохранить хватку
|
| With the name and the fame to obtain the clips
| С именем и славой, чтобы получить клипы
|
| Physically fit, what’s the orthodox
| Физически подходит, что такое ортодоксальный
|
| Rush the xerox, paradox to stop the wicked conspiracy
| Спешите ксерокс, парадокс, чтобы остановить злой заговор
|
| With a 9 mm, a Glock and a MAC-10
| С 9 мм, Glock и MAC-10
|
| Watch for my partner John (Yo Doctor Bombay!)
| Следите за моим партнером Джоном (Эй, доктор Бомбей!)
|
| parmesan, my legacy lives on!
| пармезан, мое наследие живет!
|
| My legacy lives on!
| Мое наследие живет!
|
| Cause we all heavyweights | Потому что мы все тяжеловесы |