| [Verse 1]
| [Стих 1]
|
| I've thought enough for both of us, but I barely said a word
| Я думал достаточно для нас обоих, но я почти не сказал ни слова
|
| Been back and forth a thousand times hoping not to lose
| Был взад и вперед тысячу раз, надеясь не проиграть
|
| And I know I should take it slow
| И я знаю, что должен делать это медленно
|
| But I've never followed suit
| Но я никогда не следовал его примеру
|
| And this ache you gave, it dies with me
| И эта боль, которую ты дал, умирает со мной.
|
| This time I'm finally through
| На этот раз я наконец закончил
|
| I wish it wasn't true
| Я хочу, чтобы это было неправдой
|
| [Verse 2]
| [Стих 2]
|
| And so it goes
| И так оно и есть
|
| I may wish I'd disappear
| Я мог бы пожелать, чтобы я исчез
|
| Let the record slow
| Пусть запись замедлится
|
| As the distance grows, it's like I always feared
| По мере увеличения расстояния я всегда боялся
|
| I never gave enough and I never wanted to but still I think of you
| Я никогда не давал достаточно, и я никогда не хотел, но все же я думаю о тебе
|
| [Refrain]
| [Припев]
|
| Would you waste some time on me?
| Не могли бы вы потратить немного времени на меня?
|
| Am I a waste of time?
| Я пустая трата времени?
|
| [Verse 3]
| [Стих 3]
|
| If you're around next year, even for a day
| Если вы будете в следующем году, даже на день
|
| Would you show your face?
| Не могли бы вы показать свое лицо?
|
| And lay those eyes on me
| И посмотри на меня
|
| 'Cause I'm a sight to see
| Потому что я зрелище
|
| I survived so much on my own
| Я так много пережил сам
|
| That you'll bite your tongue
| Что ты прикусишь свой язык
|
| [Bridge]
| [Мост]
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| Oh, oh, oh
| Ох ох ох
|
| [Chorus]
| [Хор]
|
| We're deaf to those that tell us truths
| Мы глухи к тем, кто говорит нам правду
|
| That we don't wanna hear
| Что мы не хотим слышать
|
| So here's to those that wish us well
| Так вот для тех, кто желает нам добра
|
| The rest can go to hell
| Остальные могут пойти к черту
|
| Life's a waste without you and me
| Жизнь пустая трата без тебя и меня
|
| Life's a waste without you and me
| Жизнь пустая трата без тебя и меня
|
| [Outro]
| [Концовка]
|
| I don't wanna be
| я не хочу быть
|
| Yeah, I don't wanna be
| Да, я не хочу быть
|
| I don't wanna be that way
| я не хочу быть таким
|
| Never gettin' rid
| Никогда не избавиться
|
| No, you're never gettin' rid
| Нет, ты никогда не избавишься
|
| Never gettin' rid of me
| Никогда не избавляйся от меня
|
| And so it goes | И так оно и есть |