| Well these old work boots, they’ve become my Sunday shoes
| Ну, эти старые рабочие ботинки, они стали моей воскресной обувью.
|
| And these old calloused hands, I’ve grown accustomed to
| И к этим старым мозолистым рукам я привык
|
| I can’t hardly fight the way I’m turning out to be
| Я не могу бороться с тем, кем я оказался
|
| Yeah, I’m seeing my old man in me
| Да, я вижу во мне своего старика
|
| This old cur dog has become my best friend
| Эта старая дворняжка стала моим лучшим другом
|
| Yesterday we hit the woods and tomorrow we’ll do it again
| Вчера мы отправились в лес, а завтра снова поедем
|
| There’s something bout an old creek bottom that makes me feel free
| Есть что-то в старом дне ручья, что заставляет меня чувствовать себя свободным
|
| Yeah, I’m seeing my old man in me
| Да, я вижу во мне своего старика
|
| And I can’t hide what I relive, even though it took a while for me to come
| И я не могу скрыть то, что переживаю, хотя мне потребовалось время, чтобы прийти
|
| around
| около
|
| Cause I was restless and I was running, trying to be all I could never be
| Потому что я был беспокойным, и я бежал, пытаясь быть всем, кем я никогда не мог быть
|
| But now that I’m older and I’m living slower I’m seeing my old man in me
| Но теперь, когда я стал старше и живу медленнее, я вижу в себе своего старика.
|
| I can’t go nowhere without bringing my pocket knife
| Я не могу никуда пойти без перочинного ножа
|
| I probably won’t use it, I’m just used to it in my front pocket, left side
| Вряд ли буду пользоваться, просто привык в переднем кармане слева
|
| I spend my spare time wetting a line or either perched up in a tree
| Я провожу свободное время, обмывая веревку или сидя на дереве
|
| Yeah, I’m seeing my old man in me
| Да, я вижу во мне своего старика
|
| And I can’t hide what I relive, even though it took a while for me to come
| И я не могу скрыть то, что переживаю, хотя мне потребовалось время, чтобы прийти
|
| around
| около
|
| Cause I was restless and I was running, trying to be all I could never be
| Потому что я был беспокойным, и я бежал, пытаясь быть всем, кем я никогда не мог быть
|
| But now that I’m older and I’m living slower I’m seeing my old man in me
| Но теперь, когда я стал старше и живу медленнее, я вижу в себе своего старика.
|
| I start every morning with my coffee black
| Каждое утро я начинаю с черного кофе
|
| I sit and watch the sun go down with an ice cold twelve pack
| Я сижу и смотрю, как садится солнце с ледяной двенадцатью пачками
|
| I turn on the radio and let Sr. sing to me
| Я включаю радио и даю старшему спеть мне
|
| Yeah, I guess it’s my old man in me
| Да, я думаю, это мой старик во мне
|
| Yeah, I’m seeing my old man in me | Да, я вижу во мне своего старика |