| She ain’t too much on painting up fences
| Она не слишком любит красить заборы
|
| She lives her life in boots and jeans
| Она живет своей жизнью в сапогах и джинсах
|
| But she still likes back road romancin'
| Но ей все еще нравится романтика на проселочной дороге.
|
| And she ain’t gotta look no further than me
| И ей не нужно смотреть дальше меня.
|
| Yeah she got the heart of her mama
| Да, она получила сердце своей мамы
|
| The soul of an angel
| Душа ангела
|
| Hard work to her it ain’t no stranger
| Тяжелая работа для нее это не незнакомец
|
| She’s a beautiful reminder of a different world
| Она прекрасное напоминание о другом мире
|
| Aw, she’s a good ol' girl
| Ой, она хорошая старая девочка
|
| She’ll take a camp fire over candles
| Она возьмет костер над свечами
|
| Yeah, she drinks beer so you can keep champagne
| Да, она пьет пиво, так что ты можешь оставить себе шампанское.
|
| She knows all them songs by ol' Rockin Randal
| Она знает все песни старого Рокина Рэндала.
|
| She’ll get the windows down lord, you oughta hear her sing
| Она опустит окна, господин, ты должен услышать, как она поет
|
| Yeah she got the heart of her mama
| Да, она получила сердце своей мамы
|
| The soul of an angel
| Душа ангела
|
| To her living country ain’t no stranger
| Для ее живой страны не незнакомец
|
| She’s a beautiful reminder of a different world
| Она прекрасное напоминание о другом мире
|
| She’s a good ol girl
| Она хорошая девочка
|
| She’s a lover, she’s a lady
| Она любовница, она леди
|
| She’s forever, she’s a friend
| Она навсегда, она друг
|
| She’s a modern day real woman
| Она современная настоящая женщина
|
| Who belives in love like it was back then
| Кто верит в любовь, как это было тогда
|
| And she’s the savior of a wild and restless rambler
| И она спасительница дикого и беспокойного бродяги
|
| So I no longer walk alone
| Так что я больше не хожу один
|
| Yeah I was a wild card, she took a gamble
| Да, я был дикой картой, она рискнула
|
| Now it’s her sweet love, keep me coming home
| Теперь это ее сладкая любовь, заставь меня вернуться домой
|
| Yeah she’s got the heart of her mama
| Да, у нее есть сердце ее мамы
|
| The soul of angel
| Душа ангела
|
| To her keeping promises ain’t no stranger
| Для ее выполнения обещаний не незнакомец
|
| She’s a beautiful reminder of a different world
| Она прекрасное напоминание о другом мире
|
| She’s a good ol girl
| Она хорошая девочка
|
| She’s a good ol girl
| Она хорошая девочка
|
| Aw, she’s a good ol girl | Ой, она хорошая старая девочка |