| I’ll take a pick-up over a car
| Я возьму пикап на машине
|
| I’ll take drinkin around a camp fire over a bar
| Я выпью у костра в баре
|
| I’ll take the old lord over the new
| Я возьму старого лорда над новым
|
| I’ll take a nap when I ain’t got anything better to do
| Я вздремну, когда мне больше нечего делать
|
| And I’ll take hot coffee over sweet cocaine
| И я возьму горячий кофе со сладким кокаином
|
| And I’ll take a cold beer over Mary Jane
| И я возьму холодное пиво вместо Мэри Джейн
|
| I’ll take some feel good Lord over the pain
| Я возьму немного хорошего настроения, Господь над болью
|
| And I’ll take a good lookin southern women over anything
| И я внимательно присмотрюсь к южным женщинам по любому поводу
|
| I’ll take a good huntin dog over a cat
| Я предпочту хорошую охотничью собаку кошке
|
| I’ll take my old bull hat over a flat bill baseball cap
| Я надену свою старую кепку поверх бейсболки с плоским козырьком
|
| I’ll take it easy over makin plans
| Я успокоюсь над планами
|
| Take a little time out of every day to pray to the man
| Каждый день уделяйте немного времени молитве этому человеку
|
| And I’ll take hot coffee over sweet cocaine
| И я возьму горячий кофе со сладким кокаином
|
| And I’ll take a cold beer over Mary Jane
| И я возьму холодное пиво вместо Мэри Джейн
|
| I’ll take some feel good Lord over the pain
| Я возьму немного хорошего настроения, Господь над болью
|
| And I’ll take a good lookin southern women over anything
| И я внимательно присмотрюсь к южным женщинам по любому поводу
|
| I’ll take my steel toes over tennis shoes
| Я возьму свои стальные пальцы на теннисные туфли
|
| I’ll take the outlaws over these pretty pop country dudes
| Я возьму вне закона этих симпатичных парней поп-кантри
|
| Take one of my daddies over a store bought turkey call
| Возьми одного из моих пап за звонок из индейки, купленный в магазине.
|
| I’ll take 2 months off the road and put some bucks on the wall
| Я возьму отпуск на 2 месяца и положу немного денег на стену
|
| And I’ll take hot coffee over sweet cocaine
| И я возьму горячий кофе со сладким кокаином
|
| And I’ll take a cold beer over Mary Jane
| И я возьму холодное пиво вместо Мэри Джейн
|
| I’ll take some feel good Lord over the pain
| Я возьму немного хорошего настроения, Господь над болью
|
| And I’ll take a good lookin southern women over anything | И я внимательно присмотрюсь к южным женщинам по любому поводу |