| Hey boys, looka yonder here she comes
| Эй, мальчики, посмотри туда, она идет
|
| looking fine as homemade wine in the hill hot summer sun
| Выглядит прекрасно, как домашнее вино на жарком летнем солнце холма
|
| my piece of heaven a natural eleven had me from the start
| мой кусочек рая, натуральные одиннадцать были у меня с самого начала
|
| I knew it was love the first time we touched that woman stole and blessed my
| Я понял, что это любовь, когда мы впервые коснулись этой женщины, укравшей и благословившей меня.
|
| heart
| сердце
|
| She’s a outlaw angel, outlaw angel
| Она ангел вне закона, ангел вне закона
|
| She’s hot like the devil lord on the forth of july
| Она горячая, как дьявольский лорд четвертого июля
|
| She can quinch your thirst from one taste of her like an ice cold can of loud
| Она может утолить жажду от одного ее вкуса, как ледяная банка громкого
|
| Like a southern sunset lord she’s something to see
| Как южный повелитель заката, она есть на что посмотреть
|
| Like a dirt road in Louisiana she feels like home to me
| Как грунтовая дорога в Луизиане, она чувствует себя как дома для меня.
|
| Outlaw angel, she’s amazing grace in the morning when she prays
| Ангел вне закона, она удивительная благодать по утрам, когда она молится
|
| Outlaw angel, by the evening time sipping shine in the shade
| Ангел вне закона, к вечеру потягивая сияние в тени
|
| Outlaw angel, she talks to the good lord everyday
| Ангел вне закона, она каждый день разговаривает с добрым лордом
|
| Outlaw angel, still got some rowdy ways
| Ангел вне закона, все еще есть некоторые шумные способы
|
| Outlaw angel
| Ангел вне закона
|
| When I’m on a whiskey, she’s right here by my side
| Когда я пью виски, она рядом со мной
|
| And when I read the bible lord she prays with me at night
| И когда я читаю библию, лорд, она молится со мной по ночам
|
| She like my soft hard and roughneck hands
| Ей нравятся мои мягкие, твердые и грубые руки
|
| She done took this ole bad boy and made a damn good man
| Она взяла этого старого плохого мальчика и сделала чертовски хорошим человеком
|
| Outlaw angel, it’s amazing grace in the morning when she prays
| Ангел вне закона, это удивительная благодать по утрам, когда она молится
|
| Outlaw angel, by the evening time sipping shine in the shade
| Ангел вне закона, к вечеру потягивая сияние в тени
|
| Outlaw angel, she talks to the good lord everyday
| Ангел вне закона, она каждый день разговаривает с добрым лордом
|
| Outlaw angel, this little gal of mine got some rowdy ways
| Ангел-преступник, у этой моей маленькой девчонки есть несколько хулиганских поступков.
|
| Outlaw angel, Outlaw angel, this little gal of mine got some rowdy ways | Ангел-преступник, ангел-преступник, у этой моей маленькой девчонки есть несколько хулиганских поступков. |