| Tant de poètes ont écrit
| Так много поэтов написали
|
| Des couplets des refrains
| Из стихов припевов
|
| Sur Paris
| В Париже
|
| Que je ne sais plus quoi chanter
| Что я больше не знаю, что петь
|
| Pour vanter ta beauté
| Чтобы похвалить твою красоту
|
| Mon Paris
| Мой Париж
|
| Est-ce ceci ou cela
| Это то или это
|
| Autre chose ou bien quoi
| Что-то еще или что
|
| Je ne sais pas
| Я не знаю
|
| Pourquoi je suis tellement ému
| Почему я так тронут
|
| En passant dans une rue
| Проходя по улице
|
| De Paris
| Из Парижа
|
| J'ai trouvé sur les quais en flânant
| Я нашел на набережной во время прогулки
|
| Un vieux livre jauni par le temps
| Старая книга, пожелтевшая от времени
|
| J'y ai lu les souffrances et les joies
| Я читал там страдания и радости
|
| Que tu as connues toute à la fois
| То, что вы знали все сразу
|
| Depuis le temps que tu vis
| С тех пор, как ты живешь
|
| Toute s tes rues ont écrit
| Все ваши улицы написали
|
| Leurs romans
| их романы
|
| Romans d'amours qui se nouent
| Романы любви, которые связаны
|
| Se dénouent et qui meurent
| Распутываются и умирают
|
| Doucement
| Нежно
|
| On s'est battu sous tes murs
| Мы сражались под вашими стенами
|
| Chacun de tes pavés
| Каждый твой булыжник
|
| A servi
| Подается
|
| A défendre la liberté
| Защищать свободу
|
| Qui s'était réfugiée
| кто укрылся
|
| Dans Paris
| В Париже
|
| C'est la peine de tous les hommes
| Это боль всех мужчин
|
| Qui t'as fait comme tu es
| Кто сделал тебя таким, какой ты есть
|
| Mon Paris
| Мой Париж
|
| Ils ont bâti la Concorde
| Они построили Конкорд
|
| Notre-Dame, les Tuileries
| Нотр-Дам, Тюильри
|
| Tout Paris
| Весь Париж
|
| Ils ont pris la Bastille en chantant
| Они взяли пение Бастилии
|
| Construit la Tour Eiffel en flânant
| Постройте Эйфелеву башню, прогуливаясь
|
| Les années ont passé doucement
| Годы шли медленно
|
| Mais Paris a gardé ses vingt ans
| Но Париж сохранил свои двадцать лет
|
| La Seine a creusé son lit
| Сена вырыла свое русло
|
| Entre les quais tout gris
| Среди серых набережных
|
| De Paris
| Из Парижа
|
| Il faut croire qu'elle s'y trouve bien
| Думаю, она в порядке там
|
| Puisqu'elle est encore là
| Потому что она все еще здесь
|
| Aujourd'hui
| Сегодня
|
| Est-ce ceci ou cela autre chose ou bien quoi
| Это или это что-то еще или что
|
| Je ne sais plus
| Я больше ничего не знаю
|
| Pourquoi je suis tellement ému
| Почему я так тронут
|
| En passant dans une rue
| Проходя по улице
|
| De Paris | Из Парижа |