Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L’air de Paris , исполнителя - Francis Lemarque. Дата выпуска: 02.07.2015
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L’air de Paris , исполнителя - Francis Lemarque. L’air de Paris(оригинал) |
| On ne saura jamais |
| Si c'est en plein jour |
| Ou si c'est la nuit |
| Que naquît |
| Dans l'île Saint-Louis |
| L'ange ou bien le démon |
| Qui n'a pas de nom |
| Et que l'on appelle |
| Aujourd'hui |
| L'air de paris |
| Peut-être est-il venu |
| Au coin d'une rue |
| Comme un enfant perdu |
| L'air de paris |
| Ou là-haut dans le ciel |
| Passant d'un coup d'aile |
| Est-il descendu |
| Jusqu'à nous |
| L'air de paris |
| Toi tu es arrivée |
| Deux mille ans après |
| Moi je t'ai trouvée |
| Simplement |
| Sans te chercher |
| Devant un café crème |
| Dans le matin blême |
| Je t'ai dit je t'aime |
| Souviens-toi |
| Nous étions là |
| Deux ombres que la vie |
| Avait réunies |
| En plein coeur de Paris |
| Tout endormi |
| On s'est aimé d'amour |
| Et depuis ce jour |
| Tout notre passé |
| S'est changé |
| En avenir |
| On ne saura jamais |
| Si c'est en plein jour |
| Ou si c'est la nuit |
| Que naquît |
| L'air de paris |
| On ne saura jamais |
| Si le même jour |
| L'Amour vit le jour |
| Avec lui |
| Dans l'île Saint-Louis |
| On ne saura jamais |
| Si l'air de paris |
| Porte en lui tout l'amour |
| Du monde entier |
| Puisqu'il nous l'a donné |
| A quoi bon chercher |
| A quoi bon savoir |
| Ce que l'on ne saura jamais |
| On ne le saura jamais... |
| On ne le saura jamais... |
Воздух Парижа(перевод) |
| Мы никогда не узнаем |
| если это дневной свет |
| Или если это ночь |
| Что родилось |
| На острове Сен-Луи |
| Ангел или демон |
| у кого нет имени |
| И то, что мы называем |
| Сегодня |
| Внешний вид Парижа |
| Может быть, он пришел |
| На углу улицы |
| Как потерянный ребенок |
| Внешний вид Парижа |
| Или в небе |
| Прохождение с крылом |
| Он спустился |
| До нас |
| Внешний вид Парижа |
| Ты прибыл |
| Две тысячи лет спустя |
| Я нашел тебя |
| Просто |
| не ища тебя |
| Перед крем-кафе |
| В бледное утро |
| Я сказал тебе, что люблю тебя |
| Помните |
| Мы были там |
| Две тени этой жизни |
| встретился |
| В самом сердце Парижа |
| все спят |
| Мы влюбились |
| И с того дня |
| Все наше прошлое |
| изменился |
| В будущем |
| Мы никогда не узнаем |
| если это дневной свет |
| Или если это ночь |
| Что родилось |
| Внешний вид Парижа |
| Мы никогда не узнаем |
| Если в тот же день |
| Любовь рождается |
| С ним |
| На острове Сен-Луи |
| Мы никогда не узнаем |
| Если воздух Парижа |
| Нести в нем всю любовь |
| всего мира |
| Так как он дал это нам |
| Что толку смотреть |
| Какая польза от знания |
| Что мы никогда не узнаем |
| Мы никогда не узнаем ... |
| Мы никогда не узнаем ... |
| Название | Год |
|---|---|
| a Paris | 2019 |
| À Paris | 2014 |
| Á Paris | 2014 |
| A' Paris | 2019 |
| La guinguette au bord de l’eau ft. Franck Aussman et son orchestre | 2012 |
| Ballade De Paris | 2019 |
| Les routiers | 2012 |
| A côté du canal | 2012 |
| A Côte du Canal | 2010 |
| Paris | 2006 |
| Un gamin de Paris | 2006 |
| La Guerre Des Boutons | 2007 |
| À côté du canal | 2016 |
| Ecoutez la ballade | 2016 |
| Ah le petit vin blanc | 2012 |
| Le petit bal | 2009 |
| Les enfants qui s´aiment | 1999 |
| La Guinguette Au Bord De L'aeu | 2010 |