Перевод текста песни L’air de Paris - Francis Lemarque

L’air de Paris - Francis Lemarque
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни L’air de Paris, исполнителя - Francis Lemarque.
Дата выпуска: 02.07.2015
Язык песни: Французский

L’air de Paris

(оригинал)
On ne saura jamais
Si c'est en plein jour
Ou si c'est la nuit
Que naquît
Dans l'île Saint-Louis
L'ange ou bien le démon
Qui n'a pas de nom
Et que l'on appelle
Aujourd'hui
L'air de paris
Peut-être est-il venu
Au coin d'une rue
Comme un enfant perdu
L'air de paris
Ou là-haut dans le ciel
Passant d'un coup d'aile
Est-il descendu
Jusqu'à nous
L'air de paris
Toi tu es arrivée
Deux mille ans après
Moi je t'ai trouvée
Simplement
Sans te chercher
Devant un café crème
Dans le matin blême
Je t'ai dit je t'aime
Souviens-toi
Nous étions là
Deux ombres que la vie
Avait réunies
En plein coeur de Paris
Tout endormi
On s'est aimé d'amour
Et depuis ce jour
Tout notre passé
S'est changé
En avenir
On ne saura jamais
Si c'est en plein jour
Ou si c'est la nuit
Que naquît
L'air de paris
On ne saura jamais
Si le même jour
L'Amour vit le jour
Avec lui
Dans l'île Saint-Louis
On ne saura jamais
Si l'air de paris
Porte en lui tout l'amour
Du monde entier
Puisqu'il nous l'a donné
A quoi bon chercher
A quoi bon savoir
Ce que l'on ne saura jamais
On ne le saura jamais...
On ne le saura jamais...

Воздух Парижа

(перевод)
Мы никогда не узнаем
если это дневной свет
Или если это ночь
Что родилось
На острове Сен-Луи
Ангел или демон
у кого нет имени
И то, что мы называем
Сегодня
Внешний вид Парижа
Может быть, он пришел
На углу улицы
Как потерянный ребенок
Внешний вид Парижа
Или в небе
Прохождение с крылом
Он спустился
До нас
Внешний вид Парижа
Ты прибыл
Две тысячи лет спустя
Я нашел тебя
Просто
не ища тебя
Перед крем-кафе
В бледное утро
Я сказал тебе, что люблю тебя
Помните
Мы были там
Две тени этой жизни
встретился
В самом сердце Парижа
все спят
Мы влюбились
И с того дня
Все наше прошлое
изменился
В будущем
Мы никогда не узнаем
если это дневной свет
Или если это ночь
Что родилось
Внешний вид Парижа
Мы никогда не узнаем
Если в тот же день
Любовь рождается
С ним
На острове Сен-Луи
Мы никогда не узнаем
Если воздух Парижа
Нести в нем всю любовь
всего мира
Так как он дал это нам
Что толку смотреть
Какая польза от знания
Что мы никогда не узнаем
Мы никогда не узнаем ...
Мы никогда не узнаем ...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
a Paris 2019
À Paris 2014
Á Paris 2014
A' Paris 2019
La guinguette au bord de l’eau ft. Franck Aussman et son orchestre 2012
Ballade De Paris 2019
Les routiers 2012
A côté du canal 2012
A Côte du Canal 2010
Paris 2006
Un gamin de Paris 2006
La Guerre Des Boutons 2007
À côté du canal 2016
Ecoutez la ballade 2016
Ah le petit vin blanc 2012
Le petit bal 2009
Les enfants qui s´aiment 1999
La Guinguette Au Bord De L'aeu 2010

Тексты песен исполнителя: Francis Lemarque