Перевод текста песни La Guerre Des Boutons - Francis Lemarque

La Guerre Des Boutons - Francis Lemarque
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Guerre Des Boutons , исполнителя -Francis Lemarque
Песня из альбома: Heritage - Ecoutez la Ballade - Fontana (1962-1963)
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.2007
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

La Guerre Des Boutons (оригинал)La Guerre Des Boutons (перевод)
Les épées sont en bois Мечи деревянные
La mitraille Картечь
Un tas de cailloux et c’est tout Куча камешков и все
Les archers trois par trois en bataille Лучники трое на трое в бою
Ont des arbalètes en bambou Иметь бамбуковые арбалеты
Tous les derrières Все позади
qui mordrons la poussière кто будет кусать пыль
Ah oui! О, да!
Apprendrons qu'à la guerre Давайте узнаем, что на войне
Il faut s’avoir rester debout Вы должны не спать
Les archers sont au roi Лучники принадлежат королю
Mais la gloire à celui qu’il l’a gagnera Но слава тому, у кого она есть, победит
Napoléon, nan, ça plais pas beaucoup Наполеон, нет, мне это не очень нравится
Beaucoup plus long quand Гораздо дольше, когда
Il était comme nous Он был как мы
Avant d’entendre le son du canon Прежде чем я услышу звук пушки
Il dût apprendre à donner du bâton Он должен был научиться давать палку
Nous on se bat pour la gloire Мы боремся за славу
Simplement on se rencontre мы просто встречаемся
Toujours au même endroit Всегда в одном и том же месте
Les épées sont brisées Мечи сломаны
La marmaille maintenant retourne au foyer Дети теперь идут домой
Tablier déchiré en pagaille Испорченный фартук
Il y’aura des comptes à régler Будут счеты, чтобы уладить
Vainqueur comme vaincu Победитель как проигравший
Sur tous les derrières nus На всех голых задницах
Les mains de tous nos pères Руки всех наших отцов
Feront subir leur loi de fer Будет соблюдать их железный закон
Car chez nous c’est l’endroit Потому что у нас это место
Où se porte nos plus belles décorations Где наши лучшие украшения?
Napoléon n’en portais pas au temps Наполеон не носил его в то время
Au temps que nous quand il était un enfant В то время мы, когда он был ребенком
Si la victoire n’appartient qu’aux parents Если победа принадлежит только родителям
Il faut y croire en attendant Вы должны верить в это, пока ждете
le temps de devenir à son tour время стать в свою очередь
Un beau jour aussi bête que les grands en vieillissant Прекрасный день, такой же глупый, как взрослые стареют
Un, deux, trois aux tambour Раз, два, три на барабанах
aux trompettes к трубам
Quand on marchera pour de bon Когда мы идем навсегда
On regrettera ce temps de fête Мы будем скучать по этой вечеринке
Où l’on se battait, L’on se battait pour des boutons.Где мы боролись, Мы боролись за прыщи.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: