| Over the mountain take me across the sky
| Над горой возьми меня по небу
|
| Something in my vision, something deep inside
| Что-то в моем видении, что-то глубоко внутри
|
| Where did I wander, where’d ya think I wandered to
| Где я бродил, куда, по-твоему, я бродил
|
| I’ve seen life’s magic, astral plane I travel through
| Я видел магию жизни, астральный план, через который я путешествую
|
| I heard them tell me that this land of dreams was now
| Я слышал, как они говорили мне, что эта страна грез теперь
|
| I told them I had ridden shooting stars and said I’d show them how
| Я сказал им, что катался на падающих звездах, и сказал, что покажу им, как
|
| Over and over, always tried to get away
| Снова и снова, всегда пытался уйти
|
| Living in a daydream, only place I had to stay
| Жизнь в мечте, единственное место, где я должен был остаться
|
| Fever of a breakout, burning in me miles wide
| Лихорадка прорыва, горящая во мне на многие мили
|
| People around me talking to the walls inside
| Люди вокруг меня разговаривают со стенами внутри
|
| I heard them tell me that this land of dreams was now
| Я слышал, как они говорили мне, что эта страна грез теперь
|
| I told them I had ridden shooting stars and said I’d show them how
| Я сказал им, что катался на падающих звездах, и сказал, что покажу им, как
|
| Don’t need no astrology, it’s inside of you and me
| Не нужно никакой астрологии, она внутри тебя и меня
|
| You don’t need a ticket to ride with me, I’m free, yeah
| Тебе не нужен билет, чтобы ехать со мной, я свободен, да
|
| Over and under in between the ups and downs
| Снова и снова между взлетами и падениями
|
| My mind’s magic carpet ride, it goes round and round
| Поездка моего разума на ковре-самолете, она идет по кругу
|
| Over the mountain, kissing silver inlaid clouds
| Над горой, целуя инкрустированные серебром облака
|
| Watching my body disappear into the crowd
| Наблюдая, как мое тело исчезает в толпе
|
| Don’t need no astrology, it’s inside of you and me
| Не нужно никакой астрологии, она внутри тебя и меня
|
| You don’t need a ticket to ride with me, I’m free, yeah | Тебе не нужен билет, чтобы ехать со мной, я свободен, да |