| When my demons start to call
| Когда мои демоны начинают звонить
|
| I need you to save me
| Мне нужно, чтобы ты спас меня
|
| And if the heavens were to fall
| И если бы небеса упали
|
| I’d need you to pray for me
| Мне нужно, чтобы ты помолился за меня
|
| And even in my darkest hour
| И даже в мой самый темный час
|
| When my world’s gone sour
| Когда мой мир испортился
|
| When I look out into the night
| Когда я смотрю в ночь
|
| I know you’re always there for me
| Я знаю, что ты всегда рядом со мной
|
| Times are tough
| Времена тяжелые
|
| And I’ve lost it all
| И я потерял все это
|
| Had enough
| Достаточно
|
| And I’ve hit the wall
| И я ударился о стену
|
| Stopped and struck
| Остановился и ударил
|
| By a semi truck of bad luck
| Полуприцепом невезения
|
| Heart turns hard
| Сердце становится тяжелым
|
| And I’ve lost the dream
| И я потерял мечту
|
| Soul’s been scarred
| Душа была изранена
|
| And I wanna scream!
| И я хочу кричать!
|
| Life’s been trashed
| Жизнь была испорчена
|
| Like a piece of glass
| Как кусок стекла
|
| That’s been smashed
| Это было разбито
|
| And when my demons start to call
| И когда мои демоны начинают звонить
|
| I need you to save me
| Мне нужно, чтобы ты спас меня
|
| And if the heavens were to fall
| И если бы небеса упали
|
| I’d need you to pray for me
| Мне нужно, чтобы ты помолился за меня
|
| And even in my darkest hour
| И даже в мой самый темный час
|
| When my world’s gone sour
| Когда мой мир испортился
|
| When I look out into the night
| Когда я смотрю в ночь
|
| I know you’re always there for me
| Я знаю, что ты всегда рядом со мной
|
| Torn apart
| Разорванный
|
| And I’ve ripped my wings
| И я разорвал свои крылья
|
| Stalled at the start
| Остановился на старте
|
| And I’ve dropped the ring
| И я уронил кольцо
|
| Slapped by fate
| Пощечина судьбы
|
| Passed my expiration date, I’m too late
| Прошел мой срок годности, я слишком поздно
|
| Left for dead
| Брошен умирать
|
| And I’ve jumped the shark
| И я прыгнул на акулу
|
| Poison fed
| Яд кормили
|
| And I’ve pinched the spark
| И я ущипнул искру
|
| Punched and slugged
| Пробитый и slugged
|
| Like a pickpockets' tug, I’ve been mugged | Как буксир карманников, меня ограбили |