| At the KOC Local 3.13
| В KOC Local 3.13
|
| There’s a fat man standing
| Там стоит толстяк
|
| By the soda machine
| У автомата с газировкой
|
| And he knows, he knows, he knows
| И он знает, он знает, он знает
|
| Life can be funny
| Жизнь может быть забавной
|
| He calls the hair salon
| Он звонит в парикмахерскую
|
| Says put Loretta on
| Говорит, наденьте Лоретту.
|
| 'Cause the mall just called and
| Потому что торговый центр только что позвонил и
|
| Said the last guy’s gone
| Сказал, что последний парень ушел
|
| And I know, I know God knows
| И я знаю, я знаю, Бог знает
|
| We need the money
| Нам нужны деньги
|
| He’s a big red cherry
| Он большая красная вишня
|
| But it’s hard to be merry
| Но трудно быть веселым
|
| When the kids are all laughing
| Когда дети все смеются
|
| Saying, hey it’s Jerry Garcia
| Говоря, эй, это Джерри Гарсия
|
| Ain’t he cute?
| Разве он не милый?
|
| The man in the Santa suit
| Человек в костюме Санты
|
| And all the moms in town
| И все мамы в городе
|
| They bring their brats around
| Они приносят свои детишки вокруг
|
| But they can’t keep still or
| Но они не могут оставаться на месте или
|
| Keep their root beer down
| Держите их корневое пиво на низком уровне
|
| Now it’s up, hey how 'bout that
| Теперь все готово, эй, как насчет этого
|
| It looks like a milkshake
| Похоже на молочный коктейль
|
| And Jimmy’s grown this year
| И Джимми вырос в этом году
|
| Says mommy, quick come here
| Говорит мама, быстро иди сюда
|
| Santa’s sweaty and he smells like beer
| Санта вспотел и от него пахнет пивом
|
| And he says, hey kid shut your mouth
| И он говорит, эй, малыш, закрой рот
|
| You give me a headache
| Ты вызываешь у меня головную боль
|
| And he’s jolly and hairy
| И он веселый и волосатый
|
| But it’s hard to be merry
| Но трудно быть веселым
|
| When the guys at the bar
| Когда парни в баре
|
| Say he looks like a fairy
| Скажи, что он похож на фею
|
| But he’s doing it just for the loot
| Но он делает это только ради добычи
|
| The man in the Santa suit
| Человек в костюме Санты
|
| At the KOC Local 3.13
| В KOC Local 3.13
|
| There’s a fat man standing
| Там стоит толстяк
|
| By the soda machine
| У автомата с газировкой
|
| And he knows, he knows, he knows
| И он знает, он знает, он знает
|
| Life can be funny | Жизнь может быть забавной |