| Working all day for a mean little man | Весь день работаю на придирчивого человечишку, |
| With a clip-on tie and a rub-on tan, | Который затянут в галстук и намазан автозагаром, |
| He's got me running 'round the office | Он гоняет меня по всему офису, |
| Like a dog around a track, | Как собаку по следу, |
| But when I get home, | Но когда я прихожу домой, |
| You're always there to rub my back | Ты всегда рядом, чтоб почесать мне спинку |
| - | - |
| [Chorus:] | [Припев:] |
| Hey Julie, | Эй, Жюли, |
| Look what they're doing to me | Посмотри только, что они со мной делают, |
| Trying to trip me up, | Пытаясь заставить меня ошибиться, |
| Trying to wear me down, | Пытаясь вымотать меня, |
| Julie, I swear, it's so hard to bear it | Жюли, клянусь, с этим так трудно справиться, |
| And I'd never make it through without you around | И я бы никогда не справился без тебя рядом |
| - | - |
| Hours on the phone making pointless calls, | Часами сижу на телефоне, делая бессмысленные звонки, |
| I got a desk full of papers that means nothing at all, | На моем столе куча ничего не стоящих бумажек, |
| Sometimes I catch myself staring into space | Иногда ловлю себя на том, что сижу, глядя в пустоту |
| Counting down the hours 'til I get to see your face | И считая часы, когда я вновь увижу твое лицо |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |
| How did it come to be | Как так получилось, |
| That you and I must be | Что ты и я вынуждены |
| Far away from each other every day? | Быть далеко друг от друга каждый день? |
| Why must I spend my time | Почему я должен проводить свое время, |
| Filling up my mind | Забивая голову |
| With facts and figures that never add up anyway? | Фактами и цифрами, которые не сходятся? |
| They never add up anyway | Они по-любому никогда не сходятся |
| - | - |
| Working all day for a mean little guy | Работаю весь день на придирчивого малого, |
| With a bad toupee and a soup-stained tie, | С накладками вместо волос и галстуком с пятном от супа, |
| He's got me running 'round the office | Он гоняет меня по всему офису, |
| Like a gerbil on a wheel, | Словно мышь в колесе, |
| He can tell me what to do, | Он может мне говорить, что делать, |
| But he can't tell me what to feel | Но он не может приказать мне, что я должен чувствовать |
| - | - |
| [Chorus] | [Припев] |
| - | - |