Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hey Julie, исполнителя - Fountains of Wayne. Песня из альбома Welcome Interstate Managers, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Music North America
Язык песни: Английский
Hey Julie(оригинал) | Эй, Жюли(перевод на русский) |
Working all day for a mean little man | Весь день работаю на придирчивого человечишку, |
With a clip-on tie and a rub-on tan, | Который затянут в галстук и намазан автозагаром, |
He's got me running 'round the office | Он гоняет меня по всему офису, |
Like a dog around a track, | Как собаку по следу, |
But when I get home, | Но когда я прихожу домой, |
You're always there to rub my back | Ты всегда рядом, чтоб почесать мне спинку |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Hey Julie, | Эй, Жюли, |
Look what they're doing to me | Посмотри только, что они со мной делают, |
Trying to trip me up, | Пытаясь заставить меня ошибиться, |
Trying to wear me down, | Пытаясь вымотать меня, |
Julie, I swear, it's so hard to bear it | Жюли, клянусь, с этим так трудно справиться, |
And I'd never make it through without you around | И я бы никогда не справился без тебя рядом |
- | - |
Hours on the phone making pointless calls, | Часами сижу на телефоне, делая бессмысленные звонки, |
I got a desk full of papers that means nothing at all, | На моем столе куча ничего не стоящих бумажек, |
Sometimes I catch myself staring into space | Иногда ловлю себя на том, что сижу, глядя в пустоту |
Counting down the hours 'til I get to see your face | И считая часы, когда я вновь увижу твое лицо |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
How did it come to be | Как так получилось, |
That you and I must be | Что ты и я вынуждены |
Far away from each other every day? | Быть далеко друг от друга каждый день? |
Why must I spend my time | Почему я должен проводить свое время, |
Filling up my mind | Забивая голову |
With facts and figures that never add up anyway? | Фактами и цифрами, которые не сходятся? |
They never add up anyway | Они по-любому никогда не сходятся |
- | - |
Working all day for a mean little guy | Работаю весь день на придирчивого малого, |
With a bad toupee and a soup-stained tie, | С накладками вместо волос и галстуком с пятном от супа, |
He's got me running 'round the office | Он гоняет меня по всему офису, |
Like a gerbil on a wheel, | Словно мышь в колесе, |
He can tell me what to do, | Он может мне говорить, что делать, |
But he can't tell me what to feel | Но он не может приказать мне, что я должен чувствовать |
- | - |
[Chorus] | [Припев] |
- | - |
Hey Julie(оригинал) |
Working all day for a mean little man |
With a clip-on tie and a rub-on tan |
He’s got me running 'round the office like a dog around a track |
But when I get back home, you’re always there to rub my back |
Hey Julie, look what they’re doing to me |
Trying to trip me up, trying to wear me down |
Julie, I swear, it’s so hard to bear it |
And I’d never make it through without you around |
And I’d never make it through without you around |
Hours on the phone making pointless calls |
I got a desk full of papers that means nothing at all |
Sometimes I catch myself staring into space |
Counting down the hours 'til I get to see your face |
Hey Julie, look what they’re doing to me |
Trying to trip me up, trying to wear me down |
Julie, I swear, it’s so hard to bear it |
And I’d never make it through without you around |
No, I’d never make it through without you around |
How did it come to be that you and I must be |
Far away from each other every day? |
Why must I spend my time filling up my mind |
With facts and figures that never add up anyway? |
They never add up anyway |
Working all day for a mean little guy |
With a bad toupee and a soup-stained tie |
He’s got me running 'round the office like a gerbil on a wheel |
He can tell me what to do, but he can’t tell me what to feel |
Hey Julie, look what they’re doing to me |
Trying to trip me up, trying to wear me down |
Julie, I swear, it’s so hard to bear it |
And I’d never make it through without you around |
No, I’d never make it through without you around |
No, I’d never make it through without you around |
Эй Джули(перевод) |
Работая весь день для среднего маленького человека |
С застежкой на галстуке и загаром |
Он заставил меня бегать по офису, как собака по дорожке |
Но когда я возвращаюсь домой, ты всегда рядом, чтобы погладить меня по спине. |
Эй, Джули, посмотри, что они со мной делают |
Пытаясь сбить меня с толку, пытаясь измотать меня |
Джули, клянусь, это так тяжело вынести |
И я бы никогда не справился без тебя |
И я бы никогда не справился без тебя |
Часы на телефоне, делая бессмысленные звонки |
У меня есть стол, полный бумаг, которые вообще ничего не значат |
Иногда я ловлю себя на том, что смотрю в космос |
Считаю часы, пока не увижу твое лицо |
Эй, Джули, посмотри, что они со мной делают |
Пытаясь сбить меня с толку, пытаясь измотать меня |
Джули, клянусь, это так тяжело вынести |
И я бы никогда не справился без тебя |
Нет, я бы никогда не справился без тебя |
Как получилось, что мы с тобой должны быть |
Далеко друг от друга каждый день? |
Почему я должен тратить свое время на то, чтобы заполнить свой разум |
С фактами и цифрами, которые никогда не складываются? |
Они все равно никогда не складываются |
Работать весь день на подлого маленького парня |
С плохим париком и галстуком с пятнами от супа |
Он заставил меня бегать по офису, как песчанка на колесе |
Он может сказать мне, что делать, но не может сказать мне, что чувствовать |
Эй, Джули, посмотри, что они со мной делают |
Пытаясь сбить меня с толку, пытаясь измотать меня |
Джули, клянусь, это так тяжело вынести |
И я бы никогда не справился без тебя |
Нет, я бы никогда не справился без тебя |
Нет, я бы никогда не справился без тебя |