| Check out the girl in the Harbor Tunnel
| Посмотрите на девушку в туннеле гавани
|
| Crawling to work six feet under
| Ползание на работу на шесть футов ниже
|
| And the day has barely begun
| И день едва начался
|
| They’re all chewing gum
| Они все жуют резинку
|
| And laughing at the voice on the crackling radio station
| И смеясь над голосом на трескучей радиостанции
|
| Lead us not into Penn Station
| Не веди нас на Пенсильванский вокзал
|
| Cause the best part’s just begun
| Потому что лучшая часть только началась
|
| We’re all becoming one again
| Мы снова становимся одним целым
|
| And she’s making the scene
| И она делает сцену
|
| With the coffee and cream
| С кофе и сливками
|
| And the copy machine’s not working
| И копировальный аппарат не работает
|
| She’s a hell of a girl
| Она чертовски девчонка
|
| She’s alone in the world
| Она одна в мире
|
| And she likes to say 'hey good lookin'
| И ей нравится говорить "привет, хорошо выглядишь"
|
| She’s on her way
| Она уже в пути
|
| She’s taking a sick day soon
| У нее скоро больничный
|
| And here is the man pushing paper past her
| А вот и мужчина, протягивающий мимо нее бумагу
|
| Thinks up ways to make the day go faster
| Придумывает способы ускорить день
|
| But the day goes on and on
| Но день продолжается и продолжается
|
| He dreams of his lawn
| Он мечтает о своей лужайке
|
| And all about the pretty careerist the next cube over
| И все о симпатичной карьеристке на следующем кубе
|
| The fat secretary, the lunchtime lover
| Толстая секретарша, любительница обеденного перерыва
|
| Til the PATH train finally comes
| Пока наконец не прибудет поезд PATH
|
| The platform’s full of bums again
| Платформа снова полна бомжей
|
| And she’s making the scene
| И она делает сцену
|
| With the coffee and cream
| С кофе и сливками
|
| And the copy machine’s not working
| И копировальный аппарат не работает
|
| She’s a hell of a girl
| Она чертовски девчонка
|
| She’s alone in the world
| Она одна в мире
|
| And she likes to say 'hey good lookin'
| И ей нравится говорить "привет, хорошо выглядишь"
|
| She’s on her way
| Она уже в пути
|
| She’s taking a sick day soon
| У нее скоро больничный
|
| And she’s taking her time
| И она не торопится
|
| As she’s tossing a dime
| Когда она бросает монетку
|
| At the man in the cardboard coffin
| У человека в картонном гробу
|
| It doesn’t have to be fine
| Это не должно быть хорошо
|
| She’s ahead of the line
| Она впереди линии
|
| And doesn’t have to be here too often
| И не нужно быть здесь слишком часто
|
| She’s making a play
| Она играет
|
| She’s taking a sick day soon | У нее скоро больничный |