| Seatbacks and traytables up
| Спинки сидений и столики вверх
|
| Stow your newspapers and cups
| Уберите свои газеты и чашки
|
| We’re about to touch down
| Мы собираемся приземлиться
|
| Midwestern town through the haze
| Среднезападный город сквозь дымку
|
| Customs a massive expanse
| Таможня огромное пространство
|
| And I’m digging into my pants
| И я копаюсь в штанах
|
| Is this Oklahoma
| Это Оклахома?
|
| I remember this place
| я помню это место
|
| Trade one town for another
| Обменяйте один город на другой
|
| Delayed
| Задерживается
|
| Now why did we bother
| Теперь, почему мы побеспокоились
|
| An X on the calendar square
| X на квадрате календаря
|
| New city, same stuff
| Новый город, то же самое
|
| Seatbacks and traytables up
| Спинки сидений и столики вверх
|
| Seatbacks and traytables up
| Спинки сидений и столики вверх
|
| Seatbacks and traytables please
| Спинки сидений и подносы, пожалуйста
|
| Suddenly I can’t feel my knees
| Внезапно я не чувствую коленей
|
| Second-run movies
| Фильмы второго тиража
|
| In-flight shopping magazines
| Журналы о покупках в полете
|
| Wheezing the air up there
| хрипит воздух там
|
| Got me a backache somewhere
| У меня где-то болит спина
|
| Is that Santa Barbara II think I’ve
| Я думаю, что Санта-Барбара II
|
| I been there
| Я там был
|
| Trade one town for another
| Обменяйте один город на другой
|
| Delayed now why did we bother
| Задержка сейчас, почему мы побеспокоились
|
| An X on the calendar square
| X на квадрате календаря
|
| New city, same stuff
| Новый город, то же самое
|
| Seatbacks and traytables up
| Спинки сидений и столики вверх
|
| Seatbacks and traytables up | Спинки сидений и столики вверх |