| Is that suppose to be your poker face
| Это должно быть ваше покерфейс?
|
| Or was someone run over by a train?
| Или кого-то сбил поезд?
|
| You’re minding your own business
| Вы занимаетесь своими делами
|
| But you’re begging for forgiveness just the same
| Но ты все равно просишь прощения
|
| And it’s running back and forth inside your mind
| И это бегает взад и вперед в вашем уме
|
| Just how that town defined you
| Как этот город определил вас
|
| Dressed you up, painted on your face
| Одел тебя, нарисовал на твоем лице
|
| And now you’re leaving New York
| А теперь ты уезжаешь из Нью-Йорка
|
| For no better place
| Нет лучшего места
|
| You’re awake and trying not to be
| Вы проснулись и пытаетесь не быть
|
| Wrapped around your pillow like a prawn
| Обернутый вокруг вашей подушки, как креветка
|
| The nighttime’s wrapped around you
| Ночь обернулась вокруг тебя
|
| Will be until it drops you on the dawn
| Будет, пока не бросит тебя на рассвете
|
| From the C train to the shiny tower
| От поезда C до блестящей башни
|
| Kicked around till happy hour found you
| Пинал, пока счастливый час не нашел тебя
|
| Where you can drink that smirk right off your face
| Где вы можете выпить эту ухмылку прямо с вашего лица
|
| And now you’re leaving New York
| А теперь ты уезжаешь из Нью-Йорка
|
| For no better place
| Нет лучшего места
|
| And here is your reflection
| А вот и ваше отражение
|
| In a building uptown
| В здании на окраине города
|
| A ghost inside some Madison Avenue display
| Призрак внутри какой-то витрины на Мэдисон-авеню
|
| Like water under bridges
| Как вода под мостами
|
| You’re slowly passing by
| Ты медленно проходишь мимо
|
| So you sail between the rooftops and the sky
| Итак, вы плывете между крышами и небом
|
| The bourbon sits inside me
| Бурбон сидит внутри меня
|
| Right now I’m a puppet in its sway
| Прямо сейчас я марионетка в его власти
|
| And it may be the whiskey talking
| И это может говорить виски
|
| But the whiskey says I miss you every day
| Но виски говорит, что я скучаю по тебе каждый день
|
| So I taxi to an all-night party
| Так что я выруливаю на ночную вечеринку
|
| Park me in the corner in an old chair
| Припаркуй меня в углу на старом стуле
|
| Sip my drink and stare out into space
| Потягивайте мой напиток и смотрите в космос
|
| And now you’re leaving New York
| А теперь ты уезжаешь из Нью-Йорка
|
| For no better place
| Нет лучшего места
|
| And now you’re leaving New York
| А теперь ты уезжаешь из Нью-Йорка
|
| For no better place | Нет лучшего места |