| I’ve got a flair
| у меня есть чутье
|
| For pulling your hair
| За то, что дергаешь за волосы
|
| And making you crazy
| И сводит тебя с ума
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I do well
| Это то, что я делаю хорошо
|
| I’ve got a flair
| у меня есть чутье
|
| For making you care
| За то, что ты заботишься
|
| You know you should hate me
| Ты знаешь, что должен ненавидеть меня
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I do well
| Это то, что я делаю хорошо
|
| You know I never meant to hurt no one
| Вы знаете, я никогда не хотел никого обидеть
|
| But I’ve got a knack for getting things undone
| Но у меня есть умение отменять вещи
|
| And I’ve got a way of ruining your fun
| И у меня есть способ испортить тебе веселье.
|
| All the time
| Все время
|
| I’ve got a flair
| у меня есть чутье
|
| For holding a stare
| Для пристального взгляда
|
| And holding you downtown
| И держать вас в центре города
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I can tell
| Это то, что я могу сказать
|
| You know I never meant to hurt no one
| Вы знаете, я никогда не хотел никого обидеть
|
| But I’ve got a knack for getting things undone
| Но у меня есть умение отменять вещи
|
| And I’ve got a way of ruining your fun
| И у меня есть способ испортить тебе веселье.
|
| All the time
| Все время
|
| I’ve got a flair for getting in your hair
| У меня есть талант залезать тебе в волосы
|
| And making you crazy
| И сводит тебя с ума
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I do well
| Это то, что я делаю хорошо
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I do well
| Это то, что я делаю хорошо
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I do well
| Это то, что я делаю хорошо
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I do well
| Это то, что я делаю хорошо
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I do well
| Это то, что я делаю хорошо
|
| Oh yeah, oh yeah
| О да, о да
|
| It’s something I do well | Это то, что я делаю хорошо |