| She knows nothing at all about nothing
| Она вообще ничего не знает ни о чем
|
| The moment I saw her was something
| В тот момент, когда я увидел ее, было что-то
|
| I found alarming, that certain nothing behind her eyes
| Меня тревожило то, что за ее глазами ничего не было
|
| TV, she finds intoxicating
| ТВ, она находит опьяняющим
|
| Shows about cops and dating
| Шоу о копах и свиданиях
|
| She has a soft spot for cops who are robots
| Она питает слабость к полицейским-роботам.
|
| And I don’t know where this is goin'
| И я не знаю, куда это идет
|
| But I’ve got a feelin', I’ll do the drivin' from now on
| Но у меня есть чувство, я буду вести машину с этого момента
|
| Sometimes we stare at the stars from my roof
| Иногда мы смотрим на звезды с моей крыши
|
| She wants to know if they’re fire-proof
| Она хочет знать, огнеупорны ли они
|
| I say «I guess so,» how else could they glow on for so long?
| Я говорю: «Наверное», как еще они могли светиться так долго?
|
| We’re out, the jukebox plays Jumpin' Jack Flash
| Мы вышли, музыкальный автомат играет Jumpin 'Jack Flash
|
| She says «I love Johnny Cash,»
| Она говорит: «Я люблю Джонни Кэша».
|
| «The man in red,» I turn my head
| «Человек в красном», поворачиваю голову
|
| And pretend not to hear what she said
| И притворись, что не слышишь, что она сказала
|
| And I don’t know where this is goin'
| И я не знаю, куда это идет
|
| But I’ve got a feelin', I’ll do the drivin' from now on
| Но у меня есть чувство, я буду вести машину с этого момента
|
| And I don’t know where this is goin'
| И я не знаю, куда это идет
|
| But I’ve got a feelin', I’ll do the drivin' from now on | Но у меня есть чувство, я буду вести машину с этого момента |