| Go, hippie
| Иди, хиппи
|
| Skip down the old road
| Пропустить старую дорогу
|
| Don’t even see me, do you at all
| Ты даже не видишь меня, ты вообще
|
| Some days you get so tired of hanging
| Иногда ты так устаешь от зависания
|
| Trying to deep-fry all your boredom
| Пытаясь жарить во фритюре всю свою скуку
|
| Big hippie
| Большой хиппи
|
| The day was so slow
| День был таким медленным
|
| And I can see you feel it too
| И я вижу, ты тоже это чувствуешь
|
| Sometimes you wish you knew karate
| Иногда хочется знать карате
|
| Oh, the things that you could, like
| О, то, что вы могли бы, например
|
| Crossing in between greens
| Переход между зелеными насаждениями
|
| Just because you want to
| Просто потому, что ты хочешь
|
| Not because you ought to
| Не потому, что ты должен
|
| Oh, how can you ever explain
| О, как ты можешь объяснить
|
| They can never feel your pain
| Они никогда не почувствуют твою боль
|
| Neither can you
| Ты тоже не можешь
|
| Mr. Crabtree
| мистер Крэбтри
|
| Sits in the window
| Сидит в окне
|
| He sees a lot, but he don’t know
| Он многое видит, но не знает
|
| That was you across the yard
| Это был ты через двор
|
| Throwing brownies at his car
| Бросать пирожные в его машину
|
| Sweet hippie
| сладкий хиппи
|
| Keeping your head low
| Держите голову низко
|
| Around the car park you swing low
| Вокруг автостоянки вы качаетесь низко
|
| Some days it all falls down around you
| Иногда все рушится вокруг тебя
|
| Some days you fall down in the snow, while
| Иногда ты падаешь в снег, а
|
| Crossing in between greens
| Переход между зелеными насаждениями
|
| Just because you want to
| Просто потому, что ты хочешь
|
| Not because you ought to
| Не потому, что ты должен
|
| Oh, how can you ever explain
| О, как ты можешь объяснить
|
| They can never feel your pain
| Они никогда не почувствуют твою боль
|
| Neither can you | Ты тоже не можешь |