Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wildfire , исполнителя - Forest Blakk. Дата выпуска: 02.04.2020
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Wildfire , исполнителя - Forest Blakk. Wildfire(оригинал) | Вольный огонь(перевод на русский) |
| We all have those days where we just don't want to wake up | У каждого из нас бывают дни, когда не хочется просыпаться, |
| Where even the air in the room holds you down | Когда даже воздух в собственной комнате утягивает вниз. |
| And there are days where you beg the universe for any hint of a sign | Бывают дни, когда ты умоляешь вселенную о намёке, знаке, |
| Just something to let you know that you're even remotely close to the right path | О чём-нибудь в подтверждение того, что ты хоть немного приблизился к верному пути. |
| The kind of days where you doubt who you are, and | Случаются такие дни, когда ты сомневаешься в том, кто ты и |
| Where you are, or where you're even going | Где ты, даже в том, куда ты движешься. |
| You anxiously retrace all your steps wondering where the hell you went wrong | Ты лихорадочно перебираешь в уме все свои шаги, гадая, когда, чёрт возьми, всё пошло не так, |
| And where was the place all those lines became blurred and the road forked | Где линии, по которым ты ориентировался, стали размытыми, а на дороге появилось перепутье, |
| Like a serpent's tongue convincing you that you didn't even know yourself, from Adam? | Похожее на язык змея-искусителя, твердящего тебе, что ты не знаешь себя самого. Это всё кровь Адама? |
| Was it there that you split off on to the wrong course? | Неужели в тот момент ты сошёл на ложную тропу? |
| Had you taken the other road you'd likely be in much better shape, right? | Если бы ты выбрал иной путь, то сейчас наверняка всё было бы куда лучше, правда? |
| Or better yet, maybe the world wouldn't have fallen apart like it has | А может, и мир не распадался бы на части, как сейчас? |
| Maybe all the right pieces would have been in all the right places | Может быть, всё было бы на своих местах, было бы в полном порядке, |
| And maybe you would have found yourself instead of losing your hope | И может, ты бы обрёл гармонию, а не потерял надежду |
| Like an old love note you kept locked inside a dust-covered box under the floorboards | Как старую записку с признанием в любви, которую прятал в пыльной коробке под половицами. |
| Yeah, that sounds pretty good right about now | Да, это звучит славно, эта мысль очень кстати. |
| We could all use a little faith in ourselves | Нам всем не помешало бы чуточку верить в себя. |
| We deserve that, don't we? Don't we? | Мы ведь заслуживаем этого, разве нет? Разве не так? |
| See, don't we deserve that? | Задумайся: разве мы этого не заслуживаем? |
| Don't we deserve to open our eyes and rejoice in the mere fact that we're alive? | Разве мы не достойны того, чтобы открыть глаза и радоваться просто тому факту, что мы живы? |
| And that we woke up here? | Что мы проснулись? |
| Or that we can marvel in our existence. Isn't that good enough? | Разве у нас нет оснований восхищаться своим существованием? Разве оно не достаточно прекрасно? |
| Or is that too much to ask for? | Или я на слишком многое замахиваюсь? |
| Because I'm starting to get confused by this all, this whole rat race | Просто я перестаю всё это понимать, всю эту мышиную возню, |
| You know where we're chasing other people's dreams | Нашу погоню за чужими мечтами, |
| And comparing the wonder of what makes us, us | Попытки выяснить, чудо чьей из наших жизней волшебнее. |
| Can you believe that? | У вас укладывается это в уме? |
| Let me tell you, I've stared into the dark | Вот что я вам скажу: я вглядывался во тьму, |
| And I've watched its lonely eyes look right back at me | Смотрел в её одинокие глаза, направленные прямо мне в сердце, |
| And I won't lie to you | И не буду лгать, |
| They pierce the soul no less than a sharp knife on a fresh piece of flesh | Они пронизывают душу насквозь не хуже, чем острый нож цветущую плоть. |
| And it whispers into your ears into the silent of the night | Тьма льёт шёпот тебе в уши в тишине ночи |
| Just hoping that for a second you'll forget what it is you are | В надежде, что на один лишь миг ты забудешь, кто ты такой. |
| So hear me, my friends | Внемлите же мне, друзья мои: |
| Don't listen! | Не слушайте! |
| It's a trap to think that you are not the infinite | Это ловушка – думать, что вы не бесконечны. |
| It is a tragedy to believe even for a second | Это трагедия – даже на секунду поверить |
| That you are not the culmination of each incredible improbable moment | В то, что вы не венец всех тех удивительных непостижимых моментов, |
| That led to your existence | Которые привели к вашему приходу в мир. |
| You heard me right! | Вы не ослышались! |
| And those scars you carry, well those are yours | И шрамы, что вы несёте, по праву заработаны вами. |
| So wear them with honor, like badges you've collected along your way | Несите же их с достоинством подобно знакам отличия, собранным в пути. |
| Place them over your heart one by one for all to see | Разверните их один за другим на своём сердце, чтобы все вокруг видели. |
| And stand up straight | Станьте прямо! |
| Hold your head up high | Держите голову высоко! |
| And don't you even think of wasting any more of your precious moments | И даже мысли не допускайте о том, чтобы тратить впустую свои бесценные мгновения! |
| Looking down on yourself | Взгляните на себя |
| Wake up! | И пробудитесь! |
| You deserve that! | Вы заслуживаете этого! |
| You are human | Вы люди, |
| You're alive! | Вы живы! |
| Wake up! | Пробудитесь! |
| You're a wildfire! | Вы вольный огонь! |
| Burn bright, burn bright, burn bright! | Сияйте ярко, сияйте ярко, сияйте ярко! |
Wildfire(оригинал) |
| We all have those days where we just don’t want to wake up |
| Where even the air in the room holds you down |
| And there are days where you beg the universe for any hint of a sign, |
| just something to let you know that you’re even remotely close to the right |
| path |
| The kind of days where you doubt who you are, and where you are, |
| or where you’re even going |
| You anxiously retrace all your steps wondering where the hell you went wrong |
| And where was the place all those lines became blurred and the road forked like |
| a serpent’s tongue convincing you that you didn’t even know yourself, from Adam? |
| Was it there that you split off on to the wrong course? |
| Had you taken the other road you’d likely be in much better shape, right? |
| Or better yet, maybe the world wouldn’t have fallen apart like it has |
| Maybe all the right pieces would have been in all the right places |
| And maybe you would have found yourself instead of losing your hope like an old |
| love note you kept locked inside a dust-covered box under the floorboards |
| Yeah, that sounds pretty good right about now |
| We could all use a little faith in ourselves |
| We deserve that, don’t we? |
| Don’t we? |
| See, don’t we deserve that? |
| Don’t we deserve to open our eyes and rejoice in the mere fact that we’re alive? |
| And that we woke up here? |
| Or that we can marvel in our existence. |
| Isn’t that good enough? |
| Or is that too |
| much to ask for? |
| Because I’m starting to get confused by this all, this whole rat race |
| You know where we’re chasing other people’s dreams and comparing the wonder of |
| what makes us, us |
| Can you believe that? |
| Let me tell you, I’ve stared into the dark and I’ve watched its lonely eyes |
| look right back at me, and I won’t lie to you, they pierce the soul no less |
| than a sharp knife on a fresh piece of flesh |
| And it whispers into your ears into the silent of the night just hoping that |
| for a second you’ll forget what it is you are |
| So hear me, my friends |
| Don’t listen! |
| It’s a trap to think that you are not the infinite |
| It is a tragedy to believe even for a second that you are not the culmination |
| of each incredibly, improbable moment that led to your existence |
| You heard me right! |
| And those scars you carry, well those are yours |
| So wear them with honor, like badges you’ve collected along your way |
| Place them over your heart one by one for all to see |
| And stand up straight |
| Hold your head up high |
| And don’t you even think of wasting any more of your precious moments looking |
| down on yourself |
| Wake up! |
| You deserve that! |
| You are human |
| You’re alive! |
| Wake up! |
| You’re a wildfire! |
| Burn bright, burn bright, burn bright! |
Лесной пожар(перевод) |
| У всех нас бывают дни, когда мы просто не хотим просыпаться. |
| Где даже воздух в комнате удерживает тебя |
| И бывают дни, когда ты умоляешь вселенную о малейшем намеке на знак, |
| просто что-то, чтобы дать вам знать, что вы даже отдаленно близки к правильному |
| дорожка |
| Такие дни, когда ты сомневаешься, кто ты и где ты, |
| или куда вы собираетесь |
| Вы с тревогой повторяете все свои шаги, задаваясь вопросом, где, черт возьми, вы ошиблись |
| И где же все эти линии размылись и дорога раздвоилась, как |
| змеиный язык, убеждающий вас, что вы даже не знали себя, от Адама? |
| Не там ли вы сбились с пути? |
| Если бы вы выбрали другой путь, вы, вероятно, были бы в гораздо лучшей форме, верно? |
| Или еще лучше, может быть, мир не развалился бы так, как это произошло |
| Может быть, все нужные части были бы во всех нужных местах |
| И, может быть, ты нашел бы себя вместо того, чтобы терять надежду, как старый |
| любовная записка, которую вы хранили запертой в покрытой пылью коробке под половицами |
| Да, сейчас это звучит неплохо |
| Нам всем не помешало бы немного веры в себя |
| Мы это заслужили, не так ли? |
| Не так ли? |
| Видите, разве мы этого не заслужили? |
| Разве мы не заслуживаем того, чтобы открыть глаза и радоваться тому факту, что мы живы? |
| И что мы проснулись здесь? |
| Или что мы можем восхищаться своим существованием. |
| Разве этого недостаточно? |
| Или это тоже |
| много просить? |
| Потому что я начинаю запутываться во всем этом, во всей этой крысиной гонке. |
| Вы знаете, где мы преследуем мечты других людей и сравниваем чудо |
| что делает нас, нас |
| Ты можешь в это поверить? |
| Позвольте мне сказать вам, я смотрел в темноту и смотрел на ее одинокие глаза |
| посмотри прямо на меня, и я не буду тебе врать, они пронзают душу не меньше |
| чем острый нож по свежему куску мяса |
| И он шепчет вам в уши в тишине ночи, просто надеясь, что |
| на секунду ты забудешь, кто ты |
| Так что слушайте меня, мои друзья |
| Не слушайте! |
| Ловушка думать, что вы не бесконечны |
| Это трагедия - поверить хотя бы на секунду, что ты не кульминация |
| каждого невероятного, невероятного момента, который привел к твоему существованию |
| Вы меня правильно поняли! |
| И те шрамы, которые ты носишь, ну, это твои |
| Так что носите их с честью, как значки, которые вы собрали на своем пути. |
| Поместите их на свое сердце один за другим, чтобы все видели |
| И встань прямо |
| Держите голову высоко |
| И даже не думай больше тратить свои драгоценные минуты на поиски |
| вниз на себя |
| Проснись! |
| Вы заслуживаете, что! |
| ты человек |
| Ты жив! |
| Проснись! |
| Ты лесной пожар! |
| Гори ярко, гори ярко, гори ярко! |
Тэги песни: #Wild Fire
| Название | Год |
|---|---|
| The Most Beautiful Thought | 2021 |
| If You Love Her | 2020 |
| Fall Into Me | 2021 |
| Breathe | 2018 |
| Easy to Lie | 2018 |
| I Saw Love | 2020 |
| Love Me | 2018 |
| Foolish | 2020 |
| Put Your Hands Up | 2020 |
| Swipe Right | 2018 |
| Find Me | 2018 |
| Hold on Tight | 2020 |
| Heaven's Telephone | 2018 |
| Tread Lightly | 2018 |
| Where I First Found You | 2018 |
| Dear Love | 2018 |
| I Wish I Knew | 2020 |
| Sideways | 2020 |
| Forever and a Day | 2020 |
| Sing Along With Me | 2021 |