Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Find Me , исполнителя - Forest Blakk. Дата выпуска: 07.06.2018
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Find Me , исполнителя - Forest Blakk. Find Me(оригинал) | Найди меня(перевод на русский) |
| I was once told that walking through a doorway could cause someone to forget | Однажды мне сказали, что переступив порог между мирами, человек утрачивает |
| Even the most precious memories they had | Даже самые дорогие воспоминания. |
| Memories of good, memories of bad, memories of love and of loss | Воспоминания о хорошем, о плохом, о любви и о потерях, – |
| All tucked away neatly | Все они аккуратно сворачиваются |
| Stored like the worn out blankets that were kept to dress the rainy days | И складируются подальше, как потёртые пледы, которые держат на случай непогоды, |
| And bad habits that happen from time to time | Как дурные привычки, от которых отказались, но которым время от времени дают выход. |
| Or what it felt like to rest your head on a friend's shoulder | Якобы может забыться, как ты склонял голову на плечо друга, |
| That still carries with it the creases from where you last placed your heart | Плечо, которое до сих пор хранит отпечатки доверенного тобою сердца. |
| Just like that | Вот так просто – |
| Gone within a single step | Всё исчезает с одним-единственным шагом. |
| That somehow three beams and an imaginary line drawn across some old aching floorboards | Говорят, будто три перекладины и воображаемая черта, проведённая по старым скрипящим половицам, – |
| Were all that stood between you and the infinite silence | Это всё, что отделяет тебя от вечной тишины, |
| Of the very things that once colored your mind with sound | Куда канут те вещи, которые некогда наполняли красками и звуками твоё сознание. |
| It's funny | Любопытно, что |
| You can make yourself believe almost anything if you... | Можно внушить себе практически всё, что угодно, если... |
| If you think about it for long enough | Если думать об этом достаточно долго. |
| - | - |
| (Was that you?) | . |
| (Was that you?) | . |
| - | - |
| I was once told that the love I felt beating inside my chest | Когда-то мне сказали, что любовь, чьё биение я чувствовал в груди, – |
| Was nothing more than my mind playing an unfair trick on my heart | Всего лишь злая шутка, которую мой ум играет с моим сердцем. |
| And like a pair of dice dancing along the uneven pavement | Мне сказали, что участь пары игральных костей, пляшущих на неровной поверхности, |
| Their fate, much like yours or mine had already been decided | По сути, так же, как твоя или моя участь, заранее предрешена. |
| That even the cracks that drew their faults between two opposing sides | Мне говорили, что даже трещины между двумя противоположными частями целого |
| Cannot escape a fate that was always destined to be sealed | Не в состоянии разделить то, что скрепила судьба. |
| To think | Только вдуматься: |
| That someone could actually believe that the swelling tides of my heart | Неужели кто-то всерьёз полагает, что взмывающие волны моей души |
| Were no more than an anxious highway of ins and outs | Не более чем беспокойный поток случайных мелочей, |
| Anchoring my imagination to the castles I've been building in the sky... | А моё воображение приковано к придуманным мною воздушным замкам?.. |
| Well, maybe "they" are the crazy ones | Что ж, может быть, это те, кто так думает, – безумцы. |
| - | - |
| Then again, I have been known to misplace my hope in the way things fall | Впрочем, всем известно, что я возлагаю ложные надежды на естественный ход вещей. |
| And if I had to confess there stands a greater chance that I have all but lost my mind in here | Но если бы мне пришлось признать свой неоправданный оптимизм, вероятней всего, я бы просто сошёл с ума. |
| So I suppose it's better off this way | Поэтому, думаю, пусть лучше будет так, как есть. |
| Because I've always believed that the odds of finding what you seek | Ведь я всегда считал, что шансов найти то, что ищешь, |
| Tend to favor those who are open to seeking them in the first place | Больше у тех, кто искренне ведёт поиск, хотя бы из-за усердия. |
| And I for one have never quite understood how odds stand to get even without that frame in mind | И я никогда до конца не понимал, откуда взяться шансам без этой внутренней установки. |
| - | - |
| To be clear | Скажу прямее. |
| I've seen a million faces | Я видел миллион лиц, |
| I've seen a million different faces | Я видел миллион разных лиц, |
| Each one mirroring that of your own | В каждом из которых как в зеркале отражалось твоё лицо. |
| And still, none of them felt like home to me | И всё же ни одно из них не было мне родным. |
| None of them have felt like you | Ни одно из них не было таким, как твоё. |
| - | - |
| So here we are | Итак, мы пришли к чему пришли, |
| And I can vaguely and strangely trace your outline | И я смутно, необъяснимо следую за твоим силуэтом. |
| I can remember what it felt like to hold you | Я помню, каково это – держать тебя в объятиях. |
| I can remember what it was like to stare blindly | Я помню, что значит, ничего не видя вокруг, |
| Into your eyes for what felt like an eternity | Тонуть в твоих глазах целую бесконечность. |
| How could I forget that? | Как я могу это забыть? |
| I could never forget that | Мне никогда не забыть этого. |
| I could never forget you | Мне никогда не забыть тебя. |
| - | - |
| No matter how long it takes for my words to make their way | Неважно, сколько времени потребуется моим словам, чтобы пробиться |
| Through the vastness of this place we've called home | Через это пространство, которое мы называем домом. – |
| I unto you and you unto me | Я – твоё, а ты – моё. |
| I say them and will continue to do so | Я твержу и буду твердить это снова и снова |
| Day after day | День за днём, |
| Night after night | Ночь за ночью, |
| Never knowing if you'll actually hear them | Не зная наверняка, услышишь ли ты меня. |
| - | - |
| There is no place for time here | Здесь не существует течения времени. – |
| Just overlapping moments where I thought I'd found you | Только поглощающие друг друга мгновения, где я понял, что нашёл тебя, |
| Where I thought I heard the sound of your breath | Где мне показалось, что я услышал твоё дыхание, |
| Where I felt your heart as it waited patiently for mine | Где я почувствовал, как твоё сердце терпеливо ждёт моего, |
| Retracing the steps that we left in the life before last | Мысленно повторяя шаги нашего жизненного пути – все до самого последнего мига, |
| Before our eyes closed | До того, как наши глаза закрылись, |
| Before the great divide | До долгой разлуки, |
| Before a doorway stood between you and me | До того, как дверной проём разделил тебя и меня. |
| - | - |
| As it stands | И вот |
| I've found myself in that doorway again | Я вновь стою перед этим дверным проёмом: |
| With both feet in and your heart on my sleeve | Обе ноги у порога, и твоя душа нараспашку. |
| But I can't bring myself to walk through this time | Но я не могу заставить себя выйти за дверь сейчас. |
| Not yet at least | По крайней мере, пока. |
| Not until I take one last look and see that it was you | Не до того, как я обернусь в последний раз, чтобы увидеть, что это была ты, |
| That it was always you | Что это всегда была ты. |
| Our hearts strewn across those old fragile floorboards | Наши сердца рассыпаны по старым хрупким половицам. |
| The silhouettes of each and every one of our memories | Абрисы наших воспоминаний – всех до единого – |
| Playing out like a story that we both know we've seen before | Мелькают кадрами фильма, который, как мы оба знаем, мы уже видели прежде. |
| - | - |
| I remember now | Теперь я вспомнил: |
| This was where I first found you | Здесь я в первый раз встретил тебя. |
| And beyond those closed doors | И за этой закрытой дверью |
| I will find you again | Я найду тебя снова, |
| My love | Любовь моя. |
| I will find you again | Я найду тебя снова. |
| I will find you again | Я найду тебя снова. |
| I will find you | Я найду тебя. |
| I will find you | Я найду тебя. |
Find Me(оригинал) |
| I was once told that walking through a doorway could cause someone to forget |
| Even the most precious memories they had |
| Memories of good, memories of bad, memories of love and of loss |
| All tucked away neatly |
| Stored like the worn out blankets that were kept to dress the rainy days |
| And bad habits that happen from time to time |
| Or what it felt like to rest your head on a friend’s shoulder |
| That still carries with it the creases from where you last placed your heart |
| Just like that |
| Gone within a single step |
| That somehow three beams and an imaginary line drawn across some old aching |
| floorboards |
| Were all that stood between you and the infinite silence |
| Of the very things that once colored your mind with sound |
| It’s funny |
| You can make yourself believe almost anything if you… |
| If you think about it for long enough |
| (Was that you?) |
| (Was that you?) |
| I was once told that the love I felt beating inside my chest |
| Was nothing more than my mind playing an unfair trick on my heart |
| And like a pair of dice dancing along the uneven pavement |
| Their fate, much like yours or mine had already been decided |
| That even the cracks that drew their faults between two opposing sides |
| Cannot escape a fate that was always destined to be sealed |
| To think |
| That someone could actually believe that the swelling tides of my heart |
| Were no more than an anxious highway of ins and outs |
| Anchoring my imagination to the castles I’ve been building in the sky… |
| Well, maybe «they"are the crazy ones |
| Then again, I have been known to misplace my hope in the way things fall |
| And if I had to confess there stands a greater chance that I have all but lost |
| my mind in here |
| So I suppose it’s better off this way |
| Because I’ve always believed that the odds of finding what you seek |
| Tend to favor those who are open to seeking them in the first place |
| And I for one have never quite understood how odds stand to get even without |
| that frame in mind |
| To be clear |
| I’ve seen a million faces |
| I’ve seen a million different faces |
| Each one mirroring that of your own |
| And still, none of them felt like home to me |
| None of them have felt like you |
| So here we are |
| And I can vaguely and strangely trace your outline |
| I can remember what it felt like to hold you |
| I can remember what it was like to stare blindly |
| Into your eyes for what felt like an eternity |
| How could I forget that? |
| I could never forget that |
| I could never forget you |
| No matter how long it takes for my words to make their way |
| Through the vastness of this place we’ve called home |
| I unto you and you unto me |
| I say them and will continue to do so |
| Day after day |
| Night after night |
| Never knowing if you’ll actually hear them |
| There is no place for time here |
| Just overlapping moments where I thought I’d found you |
| Where I thought I heard the sound of your breath |
| Where I felt your heart as it waited patiently for mine |
| Retracing the steps that we left in the life before last |
| Before our eyes closed |
| Before the great divide |
| Before a doorway stood between you and me |
| As it stands |
| I’ve found myself in that doorway again |
| With both feet in and your heart on my sleeve |
| But I can’t bring myself to walk through this time |
| Not yet at least |
| Not until I take one last look and see that it was you |
| That it was always you |
| Our hearts strewn across those old fragile floorboards |
| The silhouettes of each and every one of our memories |
| Playing out like a story that we both know we’ve seen before |
| I remember now |
| This was where I first found you |
| And beyond those closed doors |
| I will find you again |
| My love |
| I will find you again |
| I will find you again |
| I will find you |
| I will find you |
Найди меня(перевод) |
| Мне однажды сказали, что проход через дверной проем может привести к тому, что кто-то забудет |
| Даже самые дорогие воспоминания, которые у них были |
| Воспоминания о хорошем, воспоминания о плохом, воспоминания о любви и утрате |
| Все аккуратно спрятано |
| Хранятся как изношенные одеяла, которые хранились, чтобы одеваться в дождливые дни. |
| И вредные привычки, которые случаются время от времени |
| Или каково было положить голову на плечо друга |
| Это все еще несет с собой складки от того места, где вы в последний раз поместили свое сердце |
| Просто так |
| Всего один шаг |
| Каким-то образом три луча и воображаемая линия, проведенная по какой-то старой, ноющей |
| половицы |
| Все, что стояло между тобой и бесконечной тишиной |
| Из тех самых вещей, которые когда-то окрашивали ваш разум звуком |
| Это забавно |
| Вы можете заставить себя поверить почти во что угодно, если ... |
| Если вы думаете об этом достаточно долго |
| (Это был ты?) |
| (Это был ты?) |
| Однажды мне сказали, что любовь, которую я чувствовал, билась в моей груди. |
| Был ли не чем иным, как моим разумом, играющим нечестную шутку с моим сердцем |
| И как пара игральных костей, танцующих на неровном тротуаре |
| Их судьба, как и ваша или моя, уже решена. |
| Что даже те трещины, которые проложили свои ошибки между двумя противоборствующими сторонами |
| Невозможно избежать судьбы, которой всегда суждено быть запечатанной |
| Думать |
| Что кто-то действительно может поверить, что приливы моего сердца |
| Были не более чем беспокойным шоссе входов и выходов |
| Привязывая свое воображение к замкам, которые я строил в небе... |
| Ну, может быть, «они» сумасшедшие |
| С другой стороны, известно, что я теряю надежду в том, как обстоят дела. |
| И если бы мне пришлось признаться, больше шансов, что я почти потерял |
| мои мысли здесь |
| Так что я полагаю, что так лучше |
| Потому что я всегда считал, что шансы найти то, что вы ищете, |
| Склонны отдавать предпочтение тем, кто открыт для искания их в первую очередь |
| И я, например, никогда не понимал, как шансы сравняться без |
| этот кадр в уме |
| Чтобы было ясно |
| Я видел миллион лиц |
| Я видел миллион разных лиц |
| Каждый из них отражает ваш собственный |
| И все же ни один из них не чувствовал себя для меня домом |
| Никто из них не чувствовал себя так, как вы |
| Итак, мы здесь |
| И я могу смутно и странно проследить твой контур |
| Я помню, каково было держать тебя |
| Я помню, каково это было — смотреть вслепую |
| В твои глаза на то, что казалось вечностью |
| Как я мог забыть об этом? |
| Я никогда не мог этого забыть |
| Я никогда не мог забыть тебя |
| Неважно, сколько времени потребуется моим словам, чтобы пробиться |
| Через просторы этого места, которое мы назвали домом |
| я тебе и ты мне |
| Я говорю их и буду продолжать делать это |
| Послезавтра |
| Ночь за ночью |
| Никогда не знаешь, услышишь ли ты их на самом деле |
| Здесь нет места для времени |
| Просто перекрывающиеся моменты, когда я думал, что нашел тебя |
| Где я думал, что слышу звук твоего дыхания |
| Где я чувствовал твое сердце, когда оно терпеливо ждало моего |
| Прослеживая шаги, которые мы оставили в позапрошлой жизни |
| Перед тем, как наши глаза закрылись |
| Перед великим разрывом |
| Перед дверью стоял между вами и мной |
| Как есть |
| Я снова оказался в этом дверном проеме |
| С обеими ногами и твоим сердцем на моем рукаве |
| Но я не могу заставить себя пройти через это время |
| По крайней мере, еще нет |
| Нет, пока я не взгляну в последний раз и не увижу, что это ты |
| Что это всегда был ты |
| Наши сердца разбросаны по этим старым хрупким половицам |
| Силуэты каждого из наших воспоминаний |
| Разыгрывается как история, которую мы оба знаем, что видели раньше |
| Я вспомнил |
| Здесь я впервые нашел тебя |
| И за этими закрытыми дверями |
| я найду тебя снова |
| Моя любовь |
| я найду тебя снова |
| я найду тебя снова |
| Я найду тебя |
| Я найду тебя |
| Название | Год |
|---|---|
| The Most Beautiful Thought | 2021 |
| If You Love Her | 2020 |
| Fall Into Me | 2021 |
| Breathe | 2018 |
| Easy to Lie | 2018 |
| I Saw Love | 2020 |
| Love Me | 2018 |
| Foolish | 2020 |
| Put Your Hands Up | 2020 |
| Swipe Right | 2018 |
| Wildfire | 2020 |
| Hold on Tight | 2020 |
| Heaven's Telephone | 2018 |
| Tread Lightly | 2018 |
| Where I First Found You | 2018 |
| Dear Love | 2018 |
| I Wish I Knew | 2020 |
| Sideways | 2020 |
| Forever and a Day | 2020 |
| Sing Along With Me | 2021 |