| They say you’ll know | Говорят, узнаешь сам, |
| When you find her | Когда внезапно встретишь ту единственную, |
| When your heart starts racing faster | Когда сердце вырывается вперёд разума, |
| Than your mind does | Стремглав — быстрее мыслей, |
| And mine does | Как у меня сейчас, |
| Oh yes, mine does | О, да — как у меня сейчас, |
| It’s nearly bursting at the seams | Грудь вот-вот разорвётся от напора волн, |
| And I don’t mind it | И мне неведомо смятение — |
| There’s no easy way of knowing | Ведь разгадать такого не дано простым умом, |
| I just couldn’t help but show it | Я не мог не выдать, как пламя вырывается сквозь щели, |
| We were busy throwing arrows in the dark | Мы пускали стрелы в темноте, как слепые охотники, |
| When I saw love love love in your eyes | Пока я не увидел в твоих глазах — любовь, любовь, любовь, |
| I saw love love love in your eyes | Вижу в глубине их — любовь, любовь, любовь, |
| You stole my heart | Ты выкрала у меня сердце, |
| And I don’t mind | И я не в силах возражать, |
| Cause I saw love love love in your eyes | Ведь в твоих глазах я встретил любовь, любовь, любовь, |
| They say you’ll know | Говорят, узнаешь сам, |
| When you find him | Когда найдёшь его — |
| When your eyes open so wide | Когда глаза твои распахнутся так широко, что мир утратит очертания, |
| It’s nearly blinding | Почти до ослепления, как от света снегов, |
| And you won’t mind it | И тебе будет всё равно — |
| Cause he reminds you | Потому что он — отголосок |
| Of all those fairytales | Всех тех сказок, |
| You thought you’d left behind you | Что ты считала забытыми за облаком лет, |
| There’s no easy way of knowing | Ведь ни один разум не отыщет ответа, |
| I just couldn’t help but show it | Я не мог скрывать, как свет не скроется в воде, |
| Cause you were busy throwing arrows | Ведь ты была занята, метая стрелы |
| At my heart | В самое сердце моё, |
| But sometimes you just know it | Но иногда — просто знаешь |
| Even though it’s hard to show it | Хоть трудно показать это, как пепел в ладони, |
| Cause a fire never starts without a spark | Ведь ни один костёр не вспыхнет без искры, |
| And baby, you’re my spark | А ты — моя единственная искра, |
| Cause I saw love love love in your eyes | Потому что я видел любовь, любовь, любовь в твоих глазах, |
| I saw love love love in your eyes | Вижу в глубине их — любовь, любовь, любовь, |
| You stole my heart | Ты выкрала у меня сердце, |
| And I don’t mind | И я счастлив быть пленённым, |
| Cause I saw love love love in your eyes | Ведь в тебе горит любовь, любовь, любовь, |
| They say you’ll know | Говорят, узнаешь сам, |
| When you find her | Когда найдёшь её, |
| When your heart starts racing faster | Когда сердце взметнётся вскачь, |
| Than your mind does | Обгоняя мысли, |
| And baby mine does | И — да, моё тоже, |
| Oh yes, mine does | О, да, моё тоже, |
| It’s nearly bursting at the seams | Грудь не выдержит этого нарастающего безмерья, |
| And I don’t mind it | И пусть, мне это мило, |
| Cause I saw love love love in your eyes | Ведь я разглядел любовь, любовь, любовь в твоих глазах, |
| I saw love love love in your eyes | Вижу в глубине их — любовь, любовь, любовь, |
| You stole my heart | Ты выкрала у меня сердце, |
| And I don’t mind | И я не против, |
| Cause I saw love love love in your eyes | Ведь я увидел любовь, любовь, любовь в твоих глазах, |
| And you saw love love love in mine | А ты — любовь, любовь, любовь — в моих |