| Guess it’s one of those days
| Думаю, это один из тех дней
|
| Where it’s hard to keep the madness out my mind
| Где трудно удержаться от безумия
|
| Workin' to be happy
| Работаю, чтобы быть счастливым
|
| But I feel like it’s just a waste of time
| Но я чувствую, что это просто пустая трата времени
|
| Can’t carry this ball and chain
| Не могу нести этот шар и цепь
|
| It makes me bring my pain
| Это заставляет меня принести свою боль
|
| Wherever I go
| Куда-бы я ни пошел
|
| I just wanna find my way, huh
| Я просто хочу найти свой путь, да
|
| Left the old me, saw the new me
| Оставил старого меня, увидел нового меня.
|
| Hit me like, «Oh, shit
| Ударь меня типа: «О, дерьмо
|
| How’d you do this? | Как вы это сделали? |
| How’d you do this?»
| Как ты это сделал?
|
| Got through all that bullshit
| Прошел через всю эту ерунду
|
| I went through eh, I went through eh
| Я прошел через а, я прошел через а
|
| Feels like I’m headed
| Такое чувство, что я возглавляю
|
| Towards my own destruction
| К моему собственному уничтожению
|
| But I’ma say «fuck it»
| Но я скажу «черт возьми»
|
| It is better than nothin'
| Это лучше, чем ничего
|
| Feels like I’m headed
| Такое чувство, что я возглавляю
|
| Towards my own destruction
| К моему собственному уничтожению
|
| But I’ma say «fuck it»
| Но я скажу «черт возьми»
|
| It is better than nothin'
| Это лучше, чем ничего
|
| Used to love the way she made me feel
| Раньше любила то, как она заставляла меня чувствовать
|
| Till I found out that it wasn’t real
| Пока я не узнал, что это не реально
|
| 'Cause she thought I’d never heal
| Потому что она думала, что я никогда не исцелюсь
|
| She the reason I’ma get a deal
| Она причина, по которой я заключаю сделку
|
| Used to love the way you made me feel
| Раньше любил то, что ты заставлял меня чувствовать
|
| Till I found out that it wasn’t real
| Пока я не узнал, что это не реально
|
| Bet you thought that I would never heal
| Спорим, ты думал, что я никогда не исцелюсь
|
| But you’re the reason I’ma get a deal
| Но ты причина, по которой я заключаю сделку
|
| Guess it’s one of those days
| Думаю, это один из тех дней
|
| Where it’s hard to keep the madness out my mind
| Где трудно удержаться от безумия
|
| Workin' to be happy
| Работаю, чтобы быть счастливым
|
| But I feel like it’s just a waste of time
| Но я чувствую, что это просто пустая трата времени
|
| Can’t carry this ball and chain
| Не могу нести этот шар и цепь
|
| It makes me bring my pain
| Это заставляет меня принести свою боль
|
| Wherever I go
| Куда-бы я ни пошел
|
| I just wanna find my way, huh
| Я просто хочу найти свой путь, да
|
| Left the old me, saw the new me
| Оставил старого меня, увидел нового меня.
|
| Hit me like, «Oh, shit
| Ударь меня типа: «О, дерьмо
|
| How’d you do this? | Как вы это сделали? |
| How’d you do this?»
| Как ты это сделал?
|
| Got through all that bullshit
| Прошел через всю эту ерунду
|
| I went through eh, I went through eh | Я прошел через а, я прошел через а |