| Hello
| Привет
|
| No one is available to take your call
| Никто не может ответить на ваш звонок
|
| Please leave a message after the tone
| Пожалуйста, оставьте сообщение после гудка
|
| Original God
| Оригинальный Бог
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your calls
| Я просто пропустил ваши звонки
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your calls
| Я просто пропустил ваши звонки
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your calls
| Я просто пропустил ваши звонки
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your calls
| Я просто пропустил ваши звонки
|
| I just missed your call, girl
| Я только что пропустил твой звонок, девочка
|
| I ain’t missing you
| я не скучаю по тебе
|
| Kissing you
| Целую тебя
|
| That’s shit I’ll regret once we’re through
| Это дерьмо, о котором я пожалею, когда мы закончим
|
| Touching you, touching me
| Прикосновение к тебе, прикосновение ко мне
|
| I’m over it, can’t you see?
| Я закончил, разве ты не видишь?
|
| Are you blind?
| Вы слепой?
|
| Are you mine?
| Ты мой?
|
| Are you a waste of my time? | Ты зря тратишь мое время? |
| Yeah
| Ага
|
| It’s days like this that’s got me thinking, got me broken, no
| Такие дни заставили меня задуматься, сломали меня, нет
|
| Found you last night at the place we met, you’re smoking though
| Нашел тебя прошлой ночью в месте, где мы встретились, хотя ты куришь
|
| I got an anime DVD, you got (?)
| У меня есть DVD с аниме, у тебя (?)
|
| But good thing I’ve got millions more of you up in Japan
| Но хорошо, что у меня есть еще миллионы вас в Японии
|
| I ain’t missing you
| я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| Don’t miss you up in the slightest, the little whore and all
| Не скучай по тебе ни в малейшей степени, маленькая шлюха и все
|
| Don’t ever want you back
| Никогда не хочу, чтобы ты вернулся
|
| I want you, on my life
| Я хочу тебя, в моей жизни
|
| I’ll let you cut the ties, just cut them off, butterfly knives
| Я позволю тебе разрезать галстуки, просто отрежь их, ножи-бабочки
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| Funny thing, I think 'bout money, think 'bout you not at all
| Забавно, я думаю о деньгах, думаю о тебе совсем не
|
| Going hard
| Усердно
|
| Smoking weed inside my car
| Курю травку в машине
|
| You be tryna raise your limits, you can’t reach my bar
| Вы пытаетесь поднять свои пределы, вы не можете добраться до моего бара
|
| That weed made me go like whoosh
| Этот сорняк заставил меня идти как свист
|
| Iced out, (?), like mush
| Обледенел, (?), как месиво
|
| Talk shit, night night night, shush
| Говорите дерьмо, ночь, ночь, ночь, тише
|
| (?), read your mind like a book
| (?), читай свои мысли, как книгу
|
| When I stare at the (?), you ain’t look
| Когда я смотрю на (?), ты не смотришь
|
| I ain’t flexing, you acting so shook
| Я не сгибаюсь, ты так потрясен
|
| We ain’t friends if you acting like we were
| Мы не друзья, если ты ведешь себя так, как мы
|
| Smoking on the weed, and you know I do it like a job
| Курю травку, и ты знаешь, что я делаю это как работу
|
| (?), like corn on the cob
| (?), как кукуруза в початках
|
| Bad lil' shawty, chilling in a thong
| Плохая малышка, охлаждающая в стрингах
|
| I just wanna go to a bank like a (?)
| Я просто хочу пойти в банк, как (?)
|
| Get a little money out so we could go
| Получите немного денег, чтобы мы могли пойти
|
| To a wedding out in Tokyo
| На свадьбу в Токио
|
| And you know I could give you all that you want
| И ты знаешь, что я могу дать тебе все, что ты хочешь
|
| But I missed your call
| Но я пропустил твой звонок
|
| I ain’t missing you
| я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| Don’t miss you up in the slightest, the little whore and all
| Не скучай по тебе ни в малейшей степени, маленькая шлюха и все
|
| Don’t ever want you back
| Никогда не хочу, чтобы ты вернулся
|
| I want you, on my life
| Я хочу тебя, в моей жизни
|
| I’ll let you cut the ties, just cut them off, butterfly knives
| Я позволю тебе разрезать галстуки, просто отрежь их, ножи-бабочки
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| I don’t miss you, I don’t miss you
| Я не скучаю по тебе, я не скучаю по тебе
|
| I just missed your call
| Я только что пропустил твой звонок
|
| Yeah | Ага |