| Make something of yourself
| Сделай что-нибудь из себя
|
| Or search for someone else who makes you feel real
| Или найдите кого-то другого, с кем вы почувствуете себя настоящим
|
| Whoever thought that I could feel like this…
| Кто бы мог подумать, что я могу чувствовать себя так…
|
| Pull back your mask and show us all who you really are
| Снимите маску и покажите нам всем, кто вы на самом деле
|
| How can you live like this, pretending everything’s fine?
| Как можно так жить, делая вид, что все хорошо?
|
| It’s not alright, you’re not alright, find yourself
| Это не хорошо, ты не в порядке, найди себя
|
| So this is what we’ve come to
| Вот к чему мы пришли
|
| Life is what you make of it
| Жизнь – это то, что вы из нее делаете
|
| Find something to hold onto
| Найдите что-то, за что можно держаться
|
| I’ve practically gave up on this
| Я практически отказался от этого
|
| How can someone feel like this is the end
| Как кто-то может чувствовать, что это конец
|
| Don’t hold your breath in my life
| Не задерживай дыхание в моей жизни
|
| Tell yourself, but ask yourself, «am I alright?»
| Скажите себе, но спросите себя: «Я в порядке?»
|
| Sinking, flailing, and fighting for air doesn’t mean you’re alone
| Тонуть, крутиться и бороться за воздух не означает, что вы одиноки
|
| There is someone else out there who will pull you down
| Есть кто-то еще, кто потянет тебя вниз
|
| How can you live with yourself?
| Как ты можешь жить с собой?
|
| So this is what we’ve come to
| Вот к чему мы пришли
|
| Life is what you make of it
| Жизнь – это то, что вы из нее делаете
|
| Find something to hold onto
| Найдите что-то, за что можно держаться
|
| I’ve practically gave up on this
| Я практически отказался от этого
|
| I have run from myself
| Я убежал от себя
|
| Mirrors show nothing but somebody else
| Зеркала не показывают ничего, кроме кого-то еще
|
| Life is what you make of it | Жизнь – это то, что вы из нее делаете |