| What the fuck happened to the youth of today?
| Что, черт возьми, случилось с сегодняшней молодежью?
|
| They’d rather praise the face of a boy on stage
| Они скорее будут хвалить лицо мальчика на сцене
|
| There’s so many things to say about the way we raise our kids to believe of
| Можно так много сказать о том, как мы воспитываем наших детей, чтобы они верили в
|
| what a hero can be and how much weight you can hold to his name
| каким героем может быть и какой вес вы можете придать его имени
|
| I refuse to believe that wev’e lost all sense of humanity like a locust to the
| Я отказываюсь верить, что мы потеряли всякое чувство человечности, как саранча
|
| plague
| чума
|
| I am not the man you should follow to your knees
| Я не тот человек, за которым вы должны следовать на колени
|
| False profits pave the way for the mindless fools that make up everyday society
| Фальшивая прибыль прокладывает путь безмозглым дуракам, составляющим повседневное общество.
|
| I sit patently and wait for the world to crumble beneath my feet
| Я сижу прямо и жду, когда мир рухнет под моими ногами
|
| I am the voice of a single man, but I can see how pathetic this life can be
| Я голос одинокого человека, но я вижу, насколько жалкой может быть эта жизнь
|
| Sit back and wait for this game to be played, and watch them expire in the heat
| Устройтесь поудобнее и подождите, пока эта игра будет сыграна, и наблюдайте, как они умирают в жару
|
| that they’ve made
| что они сделали
|
| There’s little they can say about the way they’ve lead so many kids astray
| Они мало что могут сказать о том, как они сбили с пути так много детей
|
| By the bullshit they feed them and the things that they preach, there’s no
| Из-за того дерьма, которым они их кормят, и того, что они проповедуют, нет
|
| telling how far their voices will reach
| рассказывая, как далеко их голоса достигнут
|
| Does anybody else see what we’re doing?
| Кто-нибудь еще видит, что мы делаем?
|
| I swear I’m losing my mind
| Клянусь, я схожу с ума
|
| Wake the fuck up
| Просыпайся
|
| I want to watch your story burn
| Я хочу смотреть, как твоя история горит
|
| I want to see the look on your face when your gimmick is exposed and you’re
| Я хочу увидеть выражение твоего лица, когда твой трюк будет раскрыт, и ты
|
| lost inside your head
| потерялся в твоей голове
|
| The real heroes of today are the men and women who fight for what is right and
| Настоящие герои сегодня — это мужчины и женщины, которые борются за то, что правильно и
|
| what some of us still believe
| во что некоторые из нас все еще верят
|
| That there’s more to life than just money and the need for greed
| Что в жизни есть нечто большее, чем просто деньги и потребность в жадности
|
| Where will you go when your 15 minutes of fame are up and you’re outside the
| Куда вы пойдете, когда ваши 15 минут славы истекут и вы окажетесь за пределами
|
| circle?
| круг?
|
| And you’re left with nothing but your ego
| И у тебя не осталось ничего, кроме твоего эго
|
| Would you sell your soul?
| Ты бы продал свою душу?
|
| I sit patiently and wait for the world to crumble beneath my feet
| Я терпеливо сижу и жду, когда мир рухнет под моими ногами
|
| I am the voice of a single man, but I can see how pathetic this life can be
| Я голос одинокого человека, но я вижу, насколько жалкой может быть эта жизнь
|
| Sit back and wait for this game to be played, and watch them expire in the heat
| Устройтесь поудобнее и подождите, пока эта игра будет сыграна, и наблюдайте, как они умирают в жару
|
| that they’ve made
| что они сделали
|
| There’s little they can say about the way they’ve lead so many kids astray
| Они мало что могут сказать о том, как они сбили с пути так много детей
|
| By the bullshit they feed them and the things that they preach, there’s no
| Из-за того дерьма, которым они их кормят, и того, что они проповедуют, нет
|
| telling how far their voices will reach
| рассказывая, как далеко их голоса достигнут
|
| Does anybody else see what we’re doing?
| Кто-нибудь еще видит, что мы делаем?
|
| I swear I’m losing my mind
| Клянусь, я схожу с ума
|
| I swear I’m losing my mind | Клянусь, я схожу с ума |