| Brothers In Arms (оригинал) | Братья По Оружию (перевод) |
|---|---|
| Time and time again, | Снова и снова, |
| i see you slide your way through life so make | я вижу, как ты скользишь по жизни, так что сделай |
| things harder on yourself. | себе тяжелее. |
| This is a test of what you’ve become, | Это проверка того, кем ты стал, |
| all that i ask of you is your blood in arms, this is a test of what you’ve | все, о чем я прошу вас, это ваша кровь в руках, это проверка того, что вы |
| become. | стали. |
| Its time to set this off! | Пришло время установить это! |
| to set this straight. | чтобы исправить это. |
| Where were you! | Где вы были! |
| When i needed you! | Когда я нуждался в тебе! |
| (repeat) | (повторить) |
