| This is what I need to say
| Вот что мне нужно сказать
|
| To keep to myself from watching you
| Чтобы не смотреть на тебя
|
| Walk away
| Уходи
|
| And the clock is ticking
| И часы тикают
|
| Five years fast forward
| Пять лет вперед
|
| It’s not going to be the same
| Это не будет прежним
|
| It’ll never be the same
| Это никогда не будет прежним
|
| I don’t want to lose my way
| Я не хочу сбиться с пути
|
| I am the maker of my future
| Я создаю свое будущее
|
| I am the reason you can’t sleep at night
| Я причина, по которой ты не можешь спать по ночам
|
| I am the reason you are so confused
| Я причина, по которой ты так сбит с толку
|
| We’re taking steps to the right. | Мы делаем шаги вправо. |
| We’re losing light
| Мы теряем свет
|
| This is what I need to say
| Вот что мне нужно сказать
|
| To keep myself from watching you walk away
| Чтобы не смотреть, как ты уходишь
|
| And the clock is ticking
| И часы тикают
|
| We only get one chance to make this right
| У нас есть только один шанс все исправить
|
| I won’t give a fuck
| я не буду трахаться
|
| You can go away
| Вы можете уйти
|
| I am the reason
| Я причина
|
| I won’t watch us die
| Я не буду смотреть, как мы умираем
|
| I am the reason
| Я причина
|
| I don’t want to see us die
| Я не хочу видеть, как мы умираем
|
| This is what I need to say
| Вот что мне нужно сказать
|
| To keep to myself from watching you
| Чтобы не смотреть на тебя
|
| Walk away
| Уходи
|
| And the clock is ticking
| И часы тикают
|
| Five years fast forward
| Пять лет вперед
|
| It’s not going to be the same
| Это не будет прежним
|
| It’ll never be the same
| Это никогда не будет прежним
|
| I don’t want to lose my way
| Я не хочу сбиться с пути
|
| I am the reason
| Я причина
|
| I am the reason
| Я причина
|
| I won’t watch us die
| Я не буду смотреть, как мы умираем
|
| I am the reason
| Я причина
|
| I am the reason
| Я причина
|
| I don’t want to see us die
| Я не хочу видеть, как мы умираем
|
| Move out of my way
| Уйди с моего пути
|
| I’m leaning back on the edge of the wall
| Я откидываюсь на край стены
|
| The only thing that’s stopping me
| Единственное, что меня останавливает
|
| Is my own reflection
| Мое собственное отражение
|
| So get the fuck out of my way
| Так что убирайся с моего пути
|
| I’m my own worst enemy
| Я мой злейший враг
|
| The only thing that’s stopping me
| Единственное, что меня останавливает
|
| Is my own, my own, my own reflection
| Это мое собственное, мое собственное, мое собственное отражение
|
| We won’t be the same
| Мы не будем прежними
|
| I don’t want to lose my way
| Я не хочу сбиться с пути
|
| We won’t be the same
| Мы не будем прежними
|
| I don’t want to lose my way
| Я не хочу сбиться с пути
|
| We won’t be the same
| Мы не будем прежними
|
| I don’t want to lose my way
| Я не хочу сбиться с пути
|
| We won’t be the same
| Мы не будем прежними
|
| I don’t want to lose my way | Я не хочу сбиться с пути |