| Collapse dead again
| Снова рухнуть замертво
|
| Another night we’d like to forget
| Еще одна ночь, которую мы хотели бы забыть
|
| So sorry for your pain
| Сожалею о вашей боли
|
| But it’s the choice you made
| Но это выбор, который вы сделали
|
| Know you will never be my downfall
| Знай, что ты никогда не будешь моим падением
|
| Out like a light sleep so peacefully
| Как легкий сон, так мирно
|
| Feels so familiar no need to panic
| Чувствуется так знакомо, не нужно паниковать
|
| A coward’s life lies with the easy route out
| Жизнь труса лежит на легком пути
|
| Lay low in the arms of the charmers
| Лечь на дно в объятиях заклинателей
|
| A false caress of care
| Ложная ласка заботы
|
| You know it all too well
| Вы слишком хорошо это знаете
|
| But I know there’s a way out
| Но я знаю, что есть выход
|
| When all is lost I’ll be the guiding light
| Когда все будет потеряно, я буду путеводной звездой
|
| The tides can turn I see hope in sight
| Приливы могут измениться, я вижу надежду в поле зрения
|
| I will never let them pull you under
| Я никогда не позволю им тянуть тебя под воду
|
| When all is lost I’ll be the guiding light
| Когда все будет потеряно, я буду путеводной звездой
|
| There’s a horizon still shining bright
| Горизонт все еще сияет ярко
|
| Don’t let the charmers pull you under
| Не позволяйте заклинателям тянуть вас под себя
|
| I will never let them pull you under
| Я никогда не позволю им тянуть тебя под воду
|
| A drifter’s eye sifting through the static
| Взгляд бродяги, просеивающий статику
|
| Where do you call home when you feel alone?
| Где ты звонишь домой, когда чувствуешь себя одиноким?
|
| A fractured mind scarred and scared to die
| Раздробленный разум, покрытый шрамами и напуганный до смерти
|
| Oh brother help me find my place in time
| О, брат, помоги мне найти свое место во времени
|
| I see the weakness your guilt is my crutch
| Я вижу слабость, твоя вина - мой костыль
|
| Don’t be the victim you can save yourself
| Не будь жертвой, которую ты можешь спасти
|
| I’m by your side but I will not stand by
| Я рядом с тобой, но я не буду стоять в стороне
|
| And watch you let yourself die
| И смотреть, как ты позволяешь себе умереть
|
| You know it all too well but I know there’s a way out
| Ты слишком хорошо это знаешь, но я знаю, что есть выход
|
| When all is lost I’ll be the guiding light
| Когда все будет потеряно, я буду путеводной звездой
|
| The tides can turn I see hope in sight
| Приливы могут измениться, я вижу надежду в поле зрения
|
| I will never let them pull you under
| Я никогда не позволю им тянуть тебя под воду
|
| When all is lost I’ll be the guiding light
| Когда все будет потеряно, я буду путеводной звездой
|
| There’s a horizon still shining bright
| Горизонт все еще сияет ярко
|
| Don’t let the charmers pull you under
| Не позволяйте заклинателям тянуть вас под себя
|
| I will never let them pull you under
| Я никогда не позволю им тянуть тебя под воду
|
| The drifter’s eye sifting through the static
| Глаз бродяги просеивает статику
|
| Where do you call home when you feel alone?
| Где ты звонишь домой, когда чувствуешь себя одиноким?
|
| A fractured mind scarred and scared to die
| Раздробленный разум, покрытый шрамами и напуганный до смерти
|
| Oh brother help me find my place in time
| О, брат, помоги мне найти свое место во времени
|
| When all is lost…
| Когда все потеряно…
|
| When all is lost…
| Когда все потеряно…
|
| Save yourself
| Спасти себя
|
| Don’t be the victim
| Не будь жертвой
|
| You can save yourself
| Вы можете спасти себя
|
| Don’t be the victim
| Не будь жертвой
|
| You can save yourself | Вы можете спасти себя |