| And now it’s just gone after dark
| И теперь он просто ушел после наступления темноты
|
| And we move to the other part of it
| И мы переходим к другой его части
|
| Secret part of your restless heart
| Тайная часть твоего беспокойного сердца
|
| To glide past every city light
| Скользить мимо каждого городского огня
|
| Like a satellite careering through the sky
| Как спутник, летящий по небу
|
| This colour, this summer night
| Этот цвет, эта летняя ночь
|
| It’s your path, it’s your heart
| Это твой путь, это твое сердце
|
| That gives me this western feeling
| Это дает мне это западное чувство
|
| It’s your path, it’s your heart
| Это твой путь, это твое сердце
|
| That gives me this western feeling
| Это дает мне это западное чувство
|
| Mmm, do you know, you give me
| Ммм, ты знаешь, ты даешь мне
|
| You give me this western feeling?
| Вы даете мне это западное чувство?
|
| Now look back, see how far you’ve come
| Теперь оглянитесь назад, посмотрите, как далеко вы продвинулись
|
| Will you unravel in the sun?
| Будете ли вы распутываться на солнце?
|
| Become undone? | Стать незаконченным? |
| Or find your place?
| Или найти свое место?
|
| Held up high, safe from stranger swell
| Держится высоко, в безопасности от незнакомых волн
|
| No return to that restless place
| Нет возврата в это беспокойное место
|
| You’ve reached it, you’ve found your grace
| Вы достигли этого, вы нашли свою милость
|
| It’s your path, it’s your heart
| Это твой путь, это твое сердце
|
| That gives me this western feeling
| Это дает мне это западное чувство
|
| It’s your path, it’s your heart
| Это твой путь, это твое сердце
|
| That gives me this western feeling
| Это дает мне это западное чувство
|
| Oh, do you know, you give me
| О, ты знаешь, ты даешь мне
|
| You give me this western feeling?
| Вы даете мне это западное чувство?
|
| It’s your path, it’s your heart
| Это твой путь, это твое сердце
|
| That gives you this western feeling
| Это дает вам это западное чувство
|
| It’s your heart that gives you
| Это ваше сердце дает вам
|
| That gives you this western feeling
| Это дает вам это западное чувство
|
| It’s your heart that gives you
| Это ваше сердце дает вам
|
| That gives you this western feeling
| Это дает вам это западное чувство
|
| It’s your path, it’s your heart
| Это твой путь, это твое сердце
|
| That gives you this western feeling
| Это дает вам это западное чувство
|
| Oh, how do you know, what gives me
| О, откуда ты знаешь, что дает мне
|
| What gives me this western feeling?
| Что дает мне это западное чувство?
|
| Oh, how do you know, what gives me
| О, откуда ты знаешь, что дает мне
|
| What gives me this western feeling? | Что дает мне это западное чувство? |