| The curtain blocks the sunshine
| Занавес блокирует солнечный свет
|
| As you argue with yourself
| Когда вы спорите сами с собой
|
| Your only frames of reference
| Ваши единственные системы отсчета
|
| Are the books upon your shelf
| Книги на вашей полке
|
| You’ve always been a genius
| Ты всегда был гением
|
| The world just doesn’t know it yet
| Просто мир еще этого не знает
|
| But as soon as you’re dead and gone
| Но как только ты умрешь и уйдешь
|
| They’ll be hearing your echo
| Они услышат ваше эхо
|
| The scene where Donald Sutherland
| Сцена, где Дональд Сазерленд
|
| Got hot between the sheets
| Стало жарко между простынями
|
| Had really got her going
| Действительно заставил ее идти
|
| So you turned away to sleep
| Итак, вы отвернулись, чтобы спать
|
| And the longer you’re together
| И чем дольше вы вместе
|
| Seems the less you get along
| Кажется, чем меньше вы ладите
|
| But no one remembers love
| Но никто не помнит любви
|
| They remember the echoes
| Они помнят отголоски
|
| And the crowd it stretches out
| И толпа тянется
|
| As far as you and I can see
| Насколько мы с вами видим
|
| As the band, they start to play
| Как группа, они начинают играть
|
| For that one moment, we feel free
| В этот момент мы чувствуем себя свободными
|
| But nobody hears the song
| Но никто не слышит песню
|
| All they hear are the echoes | Все, что они слышат, это эхо |