| I met a girl last night she was only 23
| Вчера вечером я встретил девушку, ей было всего 23 года.
|
| I brought her home to mine she gave her self away to me
| Я привел ее домой к себе, она отдала себя мне
|
| But the light in the hallway and the silence in my room
| Но свет в коридоре и тишина в моей комнате
|
| Said I don’t think I’ll get used to losing you
| Сказал, что не думаю, что привыкну терять тебя
|
| And you were wearing that red dress when you took him upstairs
| И на тебе было это красное платье, когда ты повела его наверх.
|
| The one I bought you in New York before you made this mess
| Тот, который я купил тебе в Нью-Йорке, прежде чем ты устроил этот беспорядок
|
| You’ve run with another, you’ve cut me through and through
| Ты бежал с другим, ты прорезал меня насквозь
|
| And still I don’t think I’ll get used to losing you
| И все же я не думаю, что привыкну терять тебя
|
| A riverside hotel tonight
| Прибрежный отель сегодня вечером
|
| With walls that catch the city lights
| Со стенами, которые ловят огни города
|
| Just tell me you want me I don’t care if it’s true
| Просто скажи мне, что ты хочешь меня, мне все равно, правда ли это
|
| Cos I don’t think I’ll get used to losing you
| Потому что я не думаю, что привыкну терять тебя
|
| Tell me where did you learn to lie so well
| Скажи мне, где ты научился так хорошо лгать
|
| To love like a secret that you’d never tell
| Любить как секрет, который ты никогда не расскажешь
|
| You’ve stripped me of everything and I hate you I really do
| Ты лишил меня всего, и я ненавижу тебя, правда
|
| Still I don’t think I’ll get used to losing you | Тем не менее я не думаю, что привыкну терять тебя |