| Cuántas promesas se van con el tiempo. | Столько обещаний уходит со временем. |
| Hoy yo me ahogo en un mar de recuerdos. | Сегодня я тону в море воспоминаний. |
| Yo construía un castillo de sueños | Я строила замок из грёз, |
| que pronto se derrumbó. | Который быстро развалился. |
| Cuando te vi en aquel bosque encantado | Когда я тебя увидела в том волшебном лесу, |
| un duende me dijo que tú eras mi príncipe azul. | Гномик сказал мне, что ты — мой принц на белом коне. |
| Como si fuera por arte de magia, | Как по волшебству, |
| llenaste mis días de luz. | Ты наполнил мои дни светом. |
| | |
| [Estribillo:] | [Припев:] |
| Pero todo acabó. | Но всё закончилось. |
| Ya nada quedó entre los dos. | Между нами больше ничего не было. |
| Porque como en un cuento un enorme dragón | Ведь как в сказке огромный дракон |
| nos robó el corazón. | Украл наши сердца. |
| Por favor, ¿dónde estás? | Пожалуйста, где ты? |
| Tú eres mi otra mitad. | Ты моя вторая половина. |
| Siempre estaré esperando | Я всегда буду ждать, |
| y yo sé que algún día regresarás. | И я знаю, что однажды ты вернёшься. |
| | |
| Algún día regresarás. | Однажды ты вернёшься. |
| | |
| Y nuestra historia se pierde a lo lejos. | И наша история теряется в дали. |
| No encontraré tu mirada en secreto. | Я тайно не встречусь с твоим взглядом. |
| Y dibujando mi olvido en silencio | И рисуя моё забытье в тишине |
| con el color de un adiós | Цветом прощания, |
| yo me inventé todo un cuento de hadas, | Я сочинила целую сказку про фей, |
| pero al final nos ganó esa bruja tan cruel. | Но в итоге нас победила та злая ведьма. |
| Lo que soñamos quedó en el olvido. | Всё, о чём мы мечтали, пало в небытие. |
| Y todo tu amor se perdió. | И вся твоя любовь пропала. |
| | |
| [Estribillo:] | [Припев:] |
| Pero todo acabó. | Но всё закончилось. |
| Ya nada quedó entre los dos. | Между нами больше ничего не было. |
| Porque como en un cuento un enorme dragón | Ведь как в сказке огромный дракон |
| nos robó el corazón. | Украл наши сердца. |
| Por favor, ¿dónde estás? | Пожалуйста, где ты? |
| Tú eres mi otra mitad. | Ты моя вторая половина. |
| Siempre estaré esperando | Я всегда буду ждать, |
| y yo sé que algún día regresarás. | И я знаю, что однажды ты вернёшься. |
| | |
| Algún día regresarás. | Однажды ты вернёшься. |
| | |
| Regresarás. | Ты вернёшься. |