Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Vestido Azul , исполнителя - Floricienta. Дата выпуска: 06.07.2017
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Vestido Azul , исполнителя - Floricienta. Mi Vestido Azul(оригинал) | Моё синее платье(перевод на русский) |
| Y yo te voy a esperar, | Я тебя буду ждать |
| y no me voy a pintar. | И не буду краситься. |
| Yo sé que te gusto mucho | Я знаю, я тебе очень нравлюсь, |
| cuando me ves natural. | Когда я без косметики. |
| Y llegaré tan puntual. | Я буду очень пунктуальной. |
| No quiero perder más tiempo. | Я не хочу больше терять время. |
| Cada segundo que pasa | Каждая прошедшая секунда – |
| es un beso que te resto. | Это поцелуй, который я возьму у тебя. |
| Me pondré el vestido azul, | Я надену синее платье. |
| que sé que te gusta más. | Я знаю, оно твоё любимое. |
| Dejaré mi pelo suelto | Я распущу волосы, |
| para que baile en el viento. | Чтобы они танцевали на ветру. |
| Y en nuestra esquina de siempre | На нашем постоянном углу |
| el aire se ha perfumado | Воздух наполнился ароматом, |
| porque en todas las ventanas | Ведь из каждого окна |
| el amor se está asomando. | Выглядывает любовь. |
| - | - |
| [Estribillo:] | [Припев:] |
| Pero no vino nunca, no llegó. | Но он никогда не пришёл, не появился. |
| Y mi vestido azul se me arrugó. | А моё синее платье помялось. |
| Y esta esquina no es mi esquina. | Этот угол — не мой угол. |
| Y este amor ya no es mi amor. | Эта любовь — не моя любовь. |
| Pero no vino nunca, no llegó. | Но он так и не пришёл, не появился. |
| Y yo jamás sabré lo que pasó. | А я никогда не узнаю, что произошло. |
| Me fui llorando despacio. | Я потихоньку ушла в слезах. |
| Me fui dejando el corazón. | Я оставила своё сердце. |
| - | - |
| Y me robaste la esquina. | Ты украл у меня угол. |
| Y me quedé tan perdida. | Я так растерялась. |
| ¿A dónde vuelan mis sueños? | Куда летят мои мечты? |
| A un callejón sin salida. | В тупик. |
| Y me quité mi vestido, | Я сняла с себя платье, |
| que tanto te gustaba. | То, что тебе так нравилось. |
| Total, me siento desnuda, | Всё равно я чувствую себя голой, |
| total, ya no tengo nada. | Всё равно у меня уже ничего нет. |
| - | - |
| [Estribillo: 2x] | [Припев: 2x] |
| Pero no vino nunca, no llegó. | Но он никогда не пришёл, не появился. |
| Y mi vestido azul se me arrugó. | А моё синее платье помялось. |
| Y esta esquina no es mi esquina. | Этот угол — не мой угол. |
| Y este amor ya no es mi amor. | Эта любовь — не моя любовь. |
| Pero no vino nunca, no llegó. | Но он так и не пришёл, не появился. |
| Y yo jamás sabré lo que pasó. | А я никогда не узнаю, что произошло. |
| Me fui llorando despacio. | Я потихоньку ушла в слезах. |
| Me fui dejando el corazón. | Я оставила своё сердце. |
| - | - |
| Pero no vino nunca. No llegó. | Но он так и не пришёл, не появился. |
Mi Vestido Azul(оригинал) |
| Y yo te voy a esperar |
| y no me voy a pintar |
| yo se que te gusto mucho |
| cuando me ves natural |
| Y llegare tan puntual, |
| no quiero perder mas tiempo |
| Cada segundo que tardas |
| es un beso que te resto |
| Me pondre el vestido azul |
| que se que te gusta mas |
| Dejare mi pelo suelto |
| para que baile en el viento |
| Y en nuestra esquina de siempre |
| el aire se ha perfumado |
| Porque en todas las ventanas |
| el amor se esta asomando |
| Estribillo: |
| Pero no vino nunca, no llego |
| y mi vestido azul se me arrugo |
| Y esta esquina, no es mi esquina |
| y este amor, ya no es mi amor |
| Pero no vino nunca, no llego |
| y yo jamas sabre lo que paso |
| Me fui llorando despacio |
| me fui dejando el corazon |
| Y me robaste la esquina, |
| y me quede tan perdida |
| A donde vuelan mis sueños? |
| a un callejon sin salida |
| Y me quite mi vestido, |
| que tanto te gustaba |
| Total me siento desnuda, |
| total ya no tengo nada |
| Pero no vino nunca, no llego |
| y mi vestido azul se me arrugo |
| Y esta esquina, no es mi esquina |
| y este amor, ya no es mi amor |
| Pero no vino nunca, no llego |
| y yo jamas sabre lo que paso |
| Me fui llorando despacio |
| me fui dejando el corazon |
| Pero no vino nunca, no llego |
| y mi vestido azul se me arrugo |
| Y esta esquina, no es mi esquina |
| y este amor, ya no es mi amor |
| Pero no vino nunca, no llego |
| y yo jamas sabre lo que paso |
| Me fui llorando despacio |
| me fui dejando el corazon |
| Y el no vino nunca, no llego |
| (перевод) |
| И я буду ждать тебя |
| и я не собираюсь красить себя |
| Я знаю, что я тебе очень нравлюсь |
| когда ты видишь меня естественным |
| И я приеду так пунктуально, |
| Я не хочу тратить больше времени |
| каждую секунду вы берете |
| Это поцелуй, которым я отдыхаю для тебя |
| Я буду носить синее платье |
| Я знаю, что тебе нравится больше |
| я распущу волосы |
| так что я танцую на ветру |
| И в нашем обычном углу |
| воздух стал ароматным |
| потому что во всех окнах |
| любовь приближается |
| Припев: |
| Но он так и не пришел, я так и не пришел |
| и мое синее платье помялось |
| И этот угол, это не мой угол |
| и эта любовь больше не моя любовь |
| Но он так и не пришел, я так и не пришел |
| и я никогда не узнаю, что случилось |
| я ушла медленно плача |
| я оставил свое сердце |
| И ты украл мой уголок |
| и я был так потерян |
| Куда летят мои мечты? |
| в тупик |
| И я сняла платье, |
| насколько тебе понравилось |
| Полностью я чувствую себя голым |
| у меня больше ничего нет |
| Но он так и не пришел, я так и не пришел |
| и мое синее платье помялось |
| И этот угол, это не мой угол |
| и эта любовь больше не моя любовь |
| Но он так и не пришел, я так и не пришел |
| и я никогда не узнаю, что случилось |
| я ушла медленно плача |
| я оставил свое сердце |
| Но он так и не пришел, я так и не пришел |
| и мое синее платье помялось |
| И этот угол, это не мой угол |
| и эта любовь больше не моя любовь |
| Но он так и не пришел, я так и не пришел |
| и я никогда не узнаю, что случилось |
| я ушла медленно плача |
| я оставил свое сердце |
| И он так и не пришел, он так и не пришел |
| Название | Год |
|---|---|
| Por Qué | 2017 |
| Laberinto | 2020 |
| Y la Vida | 2017 |
| Y Así Será | 2017 |
| Los Niños No Mueren | 2017 |
| Quereme Sólo a Mi | 2004 |
| Floricienta | 2017 |
| Chaval Chulito | 2004 |
| Tic Tac | 2017 |
| Ven a Mí | 2004 |
| Contigo Amigo | 2005 |
| Princesa de la Terraza | 2017 |
| Tu | 2005 |
| Algo de Ti | 2005 |
| Te Siento | 2005 |
| Vos Podés | 2005 |
| Hay un Cuento | 2017 |
| A Bailar | 2005 |
| Ding Dong | 2005 |
| Desde Que Te Vi | 2017 |