| Here so high, I fell for you wasting time
| Здесь так высоко, я влюбился в тебя, теряя время
|
| Chasing cars around our heads and I
| Гоняемся за машинами вокруг наших голов, и я
|
| Had a lot to think about those nights
| Пришлось много думать о тех ночах
|
| Lessons learned on pages I’d never turned
| Уроки, извлеченные на страницах, которые я никогда не переворачивал
|
| Cross bridges I never burned to places I’d hide
| Пересеките мосты, которые я никогда не сжигал, в места, которые я бы спрятал
|
| Maybe we’re two sides of the same coin
| Может быть, мы две стороны одной медали
|
| Closing our eyes to help us avoid
| Закрываем глаза, чтобы помочь нам избежать
|
| That only one of us can land face up in the toss
| Что только один из нас может приземлиться лицом вверх в броске
|
| Or maybe the end is just the start of us
| Или, может быть, конец - это только начало нас
|
| Two stars in a cosmic bust
| Две звезды в космическом бюсте
|
| We’ve fallen but we still we trust the sky
| Мы упали, но мы все еще доверяем небу
|
| To pull us back into
| Чтобы вернуть нас обратно в
|
| Line, line
| Линия, линия
|
| I’m feeling fine
| я чувствую себя хорошо
|
| You pull me back into line
| Ты возвращаешь меня в строй
|
| Pull me back into line, pull me back into line
| Верни меня в строй, верни меня в строй
|
| Quietly close, through windows I kept composed
| Тихо близко, через окна я сохранял спокойствие
|
| The door creaking open slow, your words like an undertow
| Дверь медленно открывается со скрипом, твои слова похожи на отлив
|
| Of yellow patience, orbits of understatements
| Желтого терпения, орбит преуменьшения
|
| Chasing cars became races, that soul-starved glow
| Погоня за машинами превратилась в гонки, это истощающее душу сияние.
|
| Oh and my heart tried to be honest
| О, и мое сердце пыталось быть честным
|
| But I was still tied to a promise
| Но я все еще был привязан к обещанию
|
| And there was only room for error in that hope
| И в этой надежде было только право на ошибку
|
| Here in the night it’s all this light and dust
| Здесь ночью весь этот свет и пыль
|
| Two stars in a cosmic fuss, falling but we still we trust the sky
| Две звезды в космической суете, падают, но мы все еще доверяем небу
|
| To pull us back into
| Чтобы вернуть нас обратно в
|
| Line, line
| Линия, линия
|
| I’m feeling fine
| я чувствую себя хорошо
|
| You pull me back into line
| Ты возвращаешь меня в строй
|
| Pull me back into line, pull me back into line
| Верни меня в строй, верни меня в строй
|
| Underwater over skies, tethered by our starry eyes
| Под водой над небом, привязанные нашими звездными глазами
|
| Oh you know it’s now or never now or never
| О, ты знаешь, сейчас или никогда, сейчас или никогда
|
| Underwater over skies, circling we think we fly
| Под водой над небом, кружим, мы думаем, что летим
|
| Oh you know we’ve gotta try
| О, ты знаешь, мы должны попробовать
|
| To fall back into line, I’m feeling fine
| Чтобы вернуться в строй, я чувствую себя хорошо
|
| Falling back into line, I’m feeling fine
| Возвращаясь в строй, я чувствую себя хорошо
|
| Falling back into line, I’m feeling fine | Возвращаясь в строй, я чувствую себя хорошо |