| Tell me somethin', girl | Скажи мне, путник, открой мне свой вечер, |
| Are you happy in this modern world? | Светла ли душа твоя в мире стальных витрин? |
| Or do you need more? | Или жаждешь ты большего, чем этот век обещает? |
| Is there somethin' else you’re searchin' for? | Быть может, в пыльных тенях ты ищешь иной талисман? |
| I’m fallin' | Я падаю — как свет в бездну ветреного утра, |
| In all the good times | В те дни, когда счастье смеется в ладонях, |
| I find myself longing for change | Я вдруг тоскую по ветру перемен, |
| And in the bad times, I fear myself | В распутице мглы страшусь я собственного отражения. |
| Tell me something, boy | Скажи мне, странник, поведай без страха, |
| Aren’t you tired tryna fill that void? | Не выжгла ли пустота утомленный твой взгляд? |
| Or do you need more? | Или всё же ты ждешь большего огня? |
| Ain’t it hard keepin' it so hardcore? | Не слишком ли тяжко носить броню медного сердца? |
| I’m fallin' | Я падаю — как лист в осеннюю прорву, |
| In all the good times | В дни благостные, где солнце на коже, |
| I find myself longin' for change (For change) | Я вновь ловлю в себе тоску по переменам (по переменам), |
| And, in the bad times, I fear myself | В лихие часы себя самой боюсь. |
| I’m off the deep end, watch as I dive in | Я рвусь за край, смотри, как мечусь в омут, |
| I’ll never meet the ground | Я никогда не встречу земли под ногами, |
| Crash through the surface where they can’t hurt us | Я бьюсь сквозь глянец воды, где боль нам неведома, |
| We’re far from the shallow now | Мы давно уплыли с отмели мелкой. |
| In the sha-ha, sha-la-low | Там — ша-ха, ша-ла-лоу, |
| In the sha-sha-la-la-la-low | В ша-ша-ла-ла-ла-лоу, |
| In the sha-ha, sha-ha-ha-low | В ша-ха, ша-ха-ха-лоу, |
| We’re far from the shallow now | Мы давно уплыли с отмели мелкой. |
| Hoo, huh, uh, huhh-ow | Ху, ха, у, ха-оу… |
| Huh, huhh-huhhh | Ха, ха-а-а… |
| I’m off the deep end, watch as I dive in | Я рвусь за край, смотри, как мечусь в омут, |
| I’ll never meet the ground | Я никогда не встречу земли под ногами, |
| Crash through the surface where they can’t hurt us | Я бьюсь сквозь глянец воды, где боль нам неведома, |
| We’re far from the shallow now | Мы давно уплыли с отмели мелкой. |
| Whoa, in the sha-ha, sha-la-low | Видишь — в ша-ха, ша-ла-лоу, |
| In the sha-ha, sha-la-la-la-low | В ша-ха, ша-ла-ла-ла-лоу, |
| In the sha-ha, sha-ha-low | В ша-ха, ша-ха-лоу, |
| We’re far from the shallow now | Мы давно уплыли с отмели мелкой. |