| Witnessing a myriad of worms unleashing hell
| Наблюдая за мириадами червей, развязывающих ад
|
| They swarm inside the carcass of a world
| Они роятся внутри каркаса мира
|
| That once was heaven
| Это когда-то было небом
|
| Killing, starving, violating uncorrupted flesh
| Убийство, голодание, нарушение неиспорченной плоти
|
| They prosper, protected by the blessing of a god of nothing
| Они процветают, защищенные благословением бога ничего
|
| Worship and forget your sins
| Поклонись и забудь свои грехи
|
| Worship and forget your sins again
| Поклонись и снова забудь свои грехи
|
| Tabula rasa
| Чистая доска
|
| Acquitted by self-fabricated verses they ravage
| Оправданные самодельными стихами, которые они разоряют
|
| Expand the boundaries of the land of chaos
| Расширьте границы земли хаоса
|
| In the name of a fraudulent faith
| Во имя мошеннической веры
|
| Erecting marble altars to consecrate the shame
| Возведение мраморных алтарей для освящения позора
|
| And kneel, not penitent at all, tasting redemption
| И преклонить колени, нисколько не каявшись, вкушая искупление
|
| Worship and forget your sins
| Поклонись и забудь свои грехи
|
| Worship and forget to start again
| Поклоняйся и забудь начать заново
|
| Tabula rasa
| Чистая доска
|
| Worship and forget your sins
| Поклонись и забудь свои грехи
|
| Worship and forget to start again
| Поклоняйся и забудь начать заново
|
| You motherfucker
| Ты ублюдок
|
| As words can’t wash your filthy soul
| Поскольку слова не могут смыть твою грязную душу
|
| Your dogma can’t hide evil
| Ваша догма не может скрыть зло
|
| Gore on the streets of Babylon
| Кровь на улицах Вавилона
|
| Blessed by an imaginary god
| Благословлен воображаемым богом
|
| Sermons, preachments, the word of the lord
| Проповеди, проповеди, слово Господа
|
| Echoes wide in the temples of the scorn
| Широкое эхо в храмах презрения
|
| Gathered in sancta sanctorum to adore
| Собрались в святая святых, чтобы обожать
|
| Simulacrums of men who fool the world
| Симулякры мужчин, которые обманывают мир
|
| Ancient teachings deftly distorted
| Древние учения искусно искажены
|
| Chipped away the stone where they were carved
| Сколол камень, где они были вырезаны
|
| Ten commandments covered in blood
| Десять заповедей, залитых кровью
|
| As the natural law is the only one
| Поскольку естественный закон – единственный
|
| «Illud in his rebus vereor, ne forte rearis
| «Иллюд в его ребусе vereor, ne forte Rearis
|
| Impia te rationis inire elementa viamque
| Impia te rationis inire elementa viamque
|
| Indugredi sceleris
| Индугреди скалерис
|
| Quod contra saepius illa
| Quod contra saepius illa
|
| Religio peperit scelerosa atque impia facta
| Religio peperit scelerosa atque impia facta
|
| Tantum religio potuit suadere malorum»
| Tantum Religio potuit suadere malorum»
|
| Before the eyes of Jesus
| Перед глазами Иисуса
|
| Beneath the blood of Christ
| Под кровью Христа
|
| Forget
| Забывать
|
| Below the fork of Satan
| Ниже развилки Сатаны
|
| Above the paradise
| Над раем
|
| Forget
| Забывать
|
| Creations of men
| Творения мужчин
|
| Worship and forget your sins
| Поклонись и забудь свои грехи
|
| Worship and forget to start again
| Поклоняйся и забудь начать заново
|
| Tabula rasa
| Чистая доска
|
| Worship and forget your sins
| Поклонись и забудь свои грехи
|
| Worship and forget to start again
| Поклоняйся и забудь начать заново
|
| You motherfucker | Ты ублюдок |