| I was born to rule this world
| Я родился, чтобы править этим миром
|
| A mother nature’s wonder
| Чудо природы
|
| Ready to shed my brothers' blood
| Готов пролить кровь моих братьев
|
| Yet still your doormat
| Тем не менее, ваш половой коврик
|
| Spellbound before the slit
| Завороженный перед щелью
|
| That cracks the biggest mountain
| Это раскалывает самую большую гору
|
| Waiting to be blessed by your spit
| Ожидание благословения вашей слюной
|
| Like if it’s a fountain
| Например, если это фонтан
|
| Your mesmerizing smile
| Твоя завораживающая улыбка
|
| Just makes me lose my mind
| Просто сводит меня с ума
|
| For you I die
| Для тебя я умираю
|
| For you I sacrifice
| Для тебя я жертвую
|
| As you’re my one and only love, Monnalisa
| Поскольку ты моя единственная любовь, Монналиса
|
| In line towards the womb
| В очереди к матке
|
| The draining march of the spineless
| Истощающий марш бесхребетных
|
| Drooling like stray dogs before the bone
| Слюни, как бродячие собаки перед костью
|
| We kill at command
| Мы убиваем по команде
|
| Bright light of my life shine
| Яркий свет моей жизни сияет
|
| Yet make my reason blind
| Но сделай мой разум слепым
|
| For you I die
| Для тебя я умираю
|
| For you I sacrifice
| Для тебя я жертвую
|
| As you’re my one and only love, Monnalisa
| Поскольку ты моя единственная любовь, Монналиса
|
| For you we die
| Для тебя мы умираем
|
| For you we burn alive
| Для вас мы горим заживо
|
| As we’re those ones, slaves to our own Monnalissa
| Поскольку мы те, рабы нашей собственной Монналиссы
|
| «Quare iam te cur amplius excrucies?
| «Quare iam te cur amplius excrucies?
|
| Quin tu animo offirmas atque istinc te ipse reducis
| Quin tu animo offirmas atque istinc te ipse reducis
|
| Et dis invitis desinis esse miser?
| Et dis invitis desinis esse miser?
|
| Difficile est longum subito deponere amorem
| Difficile est longum subito deponere amorem
|
| Una salus haec est, hoc est tibi pervincendum»
| Una salus haec est, hoc est tibi pervincendum»
|
| I gave up my whole life
| Я отказался от всей своей жизни
|
| Encaged my freedom
| Заключил мою свободу
|
| Aged like a puppet wired to your middle finger
| В возрасте, как марионетка, подключенная к вашему среднему пальцу
|
| Drown all my wishes in remorse
| Утопи все мои желания в раскаянии
|
| Tormented my soul
| Терзал мою душу
|
| Stepped on my dignity in the name of your love
| Наступил на мое достоинство во имя твоей любви
|
| Oh, my Adam hark the snake
| О, мой Адам, послушай змею
|
| Forsake your lord for me, your goddess
| Оставь своего господина ради меня, твоей богини
|
| For you I die
| Для тебя я умираю
|
| Why don’t you care?
| Почему тебе все равно?
|
| For you I sacrifice
| Для тебя я жертвую
|
| As you’re my one and only love, Monnalisa
| Поскольку ты моя единственная любовь, Монналиса
|
| For you I die
| Для тебя я умираю
|
| For you I burn alive
| Для тебя я горю заживо
|
| As we’re those ones, slaves to our own Monnalissa | Поскольку мы те, рабы нашей собственной Монналиссы |