Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Healing Through War , исполнителя - Fleshgod Apocalypse. Дата выпуска: 04.02.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Healing Through War , исполнителя - Fleshgod Apocalypse. Healing through War(оригинал) | Исцеление войной(перевод на русский) |
| I am the healer of all diseases | Я — целитель всех недугов, |
| I push my drug in this world | Я продвигаю своё лекарство в этом мире, |
| Strategic torment and fake relief | Стратегическое мучение и мнимое облегчение. |
| The tricky strings that I pull | Я дёргаю за хитрые верёвочки, |
| With infantry blood and mothers' tears | И несмотря на кровь пехотинцев и слезы матерей, |
| I wash the hands of this court | Я снимаю с себя ответственность за этот суд. |
| - | - |
| I believe in nothing, believe in no release | Я верю в небытие, я верю, что избавления не будет, |
| As darkness rises without fire, war is the remedy | До тех пор, пока тьма наступает в отсутствии огня, война является средством от болезни. |
| - | - |
| I breed the hunger and spread the thirst | Я порождаю голод и распространяю жажду, |
| I burn the wheat that I sow | Я выжигаю пшеничные поля и сею |
| Embodied essence of contradiction | Воплощенную сущность противоречий, |
| I bend the steel that I forge | Я искривляю мечи, которые выковываю, |
| I am the answer to every need | Я решение для любой беды, |
| I am the minister of war | Я — военный министр. |
| - | - |
| “Nihil de corum sententia dicturus sum | "Я уже ничего не говорю о предложении |
| Qui turpissinam servitutem deditionis nomine appellant | Тех, которые называют именем капитуляции позорнейшее рабство. |
| Animi est ista mollitia non virtus | Но не храбрость это, а слабохарактерность — |
| Paulisper inopiam ferre non posse | Не суметь короткое время вынести продовольственную нужду. |
| Qui se ultro morti offerant tacilius reperiuntur | Людей, добровольно идущих на смерть, легче найти, |
| Quam qui dolorem patienter ferant” | Чем тех, которые терпеливо выносят лишения" |
| - | - |
| Burn this world to the ground | Сожгите этот мир до основания, |
| Tear down whatever you encounter, exterminate all | Разрушайте все, с чем сталкиваетесь на своем пути, истребляйте всех |
| And make no prisoners or slaves, kill'em, destroy their heritage | И не берите пленных или рабов, умерщвляйте их, уничтожайте их наследие, |
| For every soldier falling down behead ten of them | За каждого павшего солдата обезглавливайте десять из их числа, |
| As the only order is to maraud ‘till we dominate | Есть лишь один приказ — мародерствовать до тех пор, пока не одержим верх, |
| Inflamed with the anthem you will rise, slay without mercy the enemy | Разгоряченные гимном, вы воспрянете, убивайте врагов без пощады. |
| - | - |
| I am the bleeding, I am the scar | Я — обескровливание, я — шрам, |
| I cauterize through my sword | Я клеймлю своим мечом, |
| Perpetual fire that darkens stars | Вечный огонь, затемняющий звёзды, |
| As I'm the rise, I am the fall | Ибо я есть процветание и я есть упадок. |
| - | - |
Healing Through War(оригинал) |
| I am the healer of all diseases |
| I push my drug in this world |
| Strategic torment and fake relief |
| The tricky strings that I pull |
| With infantry blood and mothers' tears |
| I wash the hands of this court |
| I believe in nothing, believe in no release |
| As darkness rises without fire, war is the remedy |
| I breed the hunger and spread the thirst |
| I burn the wheat that I sow |
| Embodied essence of contradiction |
| I bend the steel that I forge |
| I am the answer to every need |
| I am the minister of war |
| I believe in nothing, believe in no release |
| As darkness rises without fire, war is the remedy |
| «Nihil de eorum sententia dicturus sum |
| Qui turpissinam servitutem deditionis nomine appellant» |
| «Animi est ista mollitia non virtus |
| Paulisper inopiam ferre non posse |
| Qui se ultro morti offerant tacilius reperiuntur |
| Quam qui dolorem patienter ferant» |
| Burn this world to the ground |
| Tear down whatever you encounter, exterminate all |
| And make no prisoners or slaves, kill’em, destroy their heritage |
| For every soldier falling down behead ten of them |
| As the only order is to maraud ‘till we dominate |
| Inflamed with the anthem you will rise, slay without mercy the enemy |
| I am the bleeding, I am the scar |
| I cauterize through my sword |
| Perpetual fire that darkens stars |
| As I’m the rise, I am the fall |
Исцеление Через Войну(перевод) |
| Я целитель всех болезней |
| Я толкаю свой наркотик в этом мире |
| Стратегические мучения и фальшивое облегчение |
| Хитрые струны, которые я тяну |
| Пехотной кровью и слезами матерей |
| Я умываю руки этому двору |
| Я ни во что не верю, не верю в освобождение |
| Поскольку тьма поднимается без огня, война - это лекарство |
| Я развожу голод и распространяю жажду |
| Я сжигаю пшеницу, которую сею |
| Воплощенная сущность противоречия |
| Я гну сталь, которую выковываю |
| Я ответ на все потребности |
| Я военный министр |
| Я ни во что не верю, не верю в освобождение |
| Поскольку тьма поднимается без огня, война - это лекарство |
| «Nihil de eorum sententia dicturus sum |
| Qui turpissinam servitutem deditionis nomine appellant» |
| «Animi est ista mollitia non virtus |
| Paulisper inopiam ferre non posse |
| Qui se ultro morti offerant tacilius reperiuntur |
| Quam qui dolorem терпеливейший Ферант» |
| Сжечь этот мир дотла |
| Снесите все, что встретите, уничтожьте все |
| И не делайте ни пленников, ни рабов, убивайте их, уничтожайте их наследие |
| На каждого солдата, упавшего обезглавленным, десять из них |
| Поскольку единственный приказ - мародерствовать, пока мы не доминируем |
| Загоревшись гимном, ты поднимешься, сразишь без пощады врага. |
| Я кровотечение, я шрам |
| Я прижигаю своим мечом |
| Вечный огонь, который затемняет звезды |
| Как я поднимаюсь, так и падаю |
| Название | Год |
|---|---|
| Blue (Da Ba Dee) | 2020 |
| The Fool | 2016 |
| Pendulum | 2024 |
| The Violation | 2011 |
| Reise, Reise | 2019 |
| In Aeternum | 2016 |
| The Egoism | 2011 |
| Embodied Deception | 2008 |
| No | 2020 |
| The Deceit | 2011 |
| Sugar | 2019 |
| Monnalisa | 2019 |
| The Hypocrisy | 2011 |
| The Forsaking | 2011 |
| Cold as Perfection | 2016 |
| Minotaur (The Wrath of Poseidon) | 2013 |
| The Betrayal | 2011 |
| And the Vulture Beholds | 2016 |
| Syphilis | 2016 |
| A Million Deaths | 2016 |