Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gravity , исполнителя - Fleshgod Apocalypse. Дата выпуска: 04.02.2016
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gravity , исполнителя - Fleshgod Apocalypse. Gravity(оригинал) | Притяжение(перевод на русский) |
| Before you squander this treasure | Прежде, чем ты растратишь эти сокровища, |
| Just let me hold it in my hands | Позволь мне немного подержать их в руках, |
| I feel the weight of metal | Я чувствую тяжесть металла, |
| I feel it's gravity again | Я снова ощущаю его притяжение. |
| - | - |
| At the side of this splendour | Рядом со всей этой роскошью |
| I just become insane | Я просто становлюсь безрассудным. |
| - | - |
| I, alone on the sly with my drug | Тайком уединяясь с моим наркотиком, |
| Fill my veins with this gold dust | Я заполняю свои вены золотой пылью, |
| Astray, I feel alive again | Сбившись с пути, я вновь чувствую себя живым. |
| - | - |
| Internal state of anger | Внутреннее состояние ярости, |
| A neverending disease | Непрекращающийся недуг, |
| Can't feel ashamed of myself | Не могу стыдиться самого себя, |
| Cannot be blamed for my greed | Не могу быть виновным в моей жадности, |
| I'd do whatever it takes to satisfy my need | Я сделаю все, чего бы это ни стоило, чтобы удовлетворить свою потребность. |
| - | - |
| I, alone on the sly with my drug | Тайком уединяясь с моим наркотиком, |
| Fill my veins with this gold dust | Я заполняю свои вены золотой пылью, |
| Astray, I feel alive again | Сбившись с пути, я вновь чувствую себя живым. |
| - | - |
| Above the sky | Выше неба, |
| Through diamonds and stars | Сквозь алмазы и звезды, |
| In this place I belong | Там, где мое место, |
| I relieve my heart | Я облегчаю свою душу |
| High on gold | Под воздействием золота. |
| - | - |
| Pervaded in pleasure | Переполненный наслаждением, |
| I let my greedy soul fly | Я отпускаю свою алчную душу лететь, |
| In delirium I attain my obscene desires | В исступлении я осуществляю свои непристойные мечты. |
| - | - |
| I, alone on the sly with my drug | Тайком уединяясь с моим наркотиком, |
| Fill my veins with this gold dust | Я заполняю свои вены золотой пылью, |
| Astray, I feel alive again | Сбившись с пути, я вновь чувствую себя живым. |
Gravity(оригинал) |
| Before you squander this treasure |
| Just let me hold it in my hands |
| I feel the weight of metal |
| I feel its gravity again |
| At the side of this splendour |
| I just become insane |
| I, alone on the sly with my drug |
| Fill my veins with this gold dust |
| Astray, I feel alive again |
| Internal state of anger |
| A neverending disease |
| Can’t feel ashamed of myself |
| Cannot be blamed for my greed |
| I’d do whatever it takes to satisfy my need |
| I, alone on the sly with my drug |
| Fill my veins with this gold dust |
| Astray, I feel alive again |
| Above the sky |
| Through diamonds and stars |
| In this place I belong |
| I relieve my heart |
| High on gold |
| Pervaded in pleasure |
| I let my greedy soul fly |
| In delirium I attain my obscene desires |
| I, alone on the sly with my drug |
| Fill my veins with this gold dust |
| Astray, I feel alive again |
Гравитация(перевод) |
| Прежде чем растратить это сокровище |
| Просто дай мне подержать его в руках |
| Я чувствую вес металла |
| Я снова чувствую его гравитацию |
| Рядом с этим великолепием |
| я просто сошел с ума |
| Я, один потихоньку со своим наркотиком |
| Наполните мои вены этой золотой пылью |
| Заблудший, я снова чувствую себя живым |
| Внутреннее состояние гнева |
| Бесконечная болезнь |
| Не могу стыдиться себя |
| Меня нельзя обвинить в моей жадности |
| Я бы сделал все возможное, чтобы удовлетворить свою потребность |
| Я, один потихоньку со своим наркотиком |
| Наполните мои вены этой золотой пылью |
| Заблудший, я снова чувствую себя живым |
| Над небом |
| Через бриллианты и звезды |
| В этом месте я принадлежу |
| Я облегчаю свое сердце |
| Высокий уровень золота |
| Пропитанный удовольствием |
| Я позволил своей жадной душе летать |
| В бреду я достигаю своих непристойных желаний |
| Я, один потихоньку со своим наркотиком |
| Наполните мои вены этой золотой пылью |
| Заблудший, я снова чувствую себя живым |
| Название | Год |
|---|---|
| Blue (Da Ba Dee) | 2020 |
| The Fool | 2016 |
| Pendulum | 2024 |
| The Violation | 2011 |
| Reise, Reise | 2019 |
| In Aeternum | 2016 |
| The Egoism | 2011 |
| Embodied Deception | 2008 |
| No | 2020 |
| The Deceit | 2011 |
| Sugar | 2019 |
| Monnalisa | 2019 |
| Healing Through War | 2016 |
| The Hypocrisy | 2011 |
| The Forsaking | 2011 |
| Cold as Perfection | 2016 |
| Minotaur (The Wrath of Poseidon) | 2013 |
| The Betrayal | 2011 |
| And the Vulture Beholds | 2016 |
| Syphilis | 2016 |