Перевод текста песни Minutentakt - Fler, Silla, Motrip

Minutentakt - Fler, Silla, Motrip
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Minutentakt , исполнителя -Fler
Песня из альбома: Maskulin Mixtape, Vol. 2
В жанре:Иностранный рэп и хип-хоп
Дата выпуска:31.05.2012
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписи:Distributed by URBAN;

Выберите на какой язык перевести:

Minutentakt (оригинал)С каждой минутой (перевод)
Die Bullen kommen in Minutentakt Полицейские приходят каждую минуту
Was solls, Какого черта,
ich geh in Untersuchungshaft я иду под стражу
Was solls, Какого черта,
und alles scheint so einfach и все кажется таким простым
doch ich komm hier nich raus, но я не могу выбраться отсюда
du denkst das ich es hier leicht hab, aber du kennst dich hier nicht aus вы думаете, что мне здесь легко, но вы не знаете, как здесь ориентироваться
Die Bullen kommen in Minutentakt. Полицейские приходят каждую минуту.
In dieser nacht ist es verdächtig still, Этой ночью подозрительно тихо
ich versuch mich zu beruhigen und setz mich hin Я пытаюсь успокоиться и сесть
ich hab den 6. Sinn für sowas man mich fickt der druck, У меня есть 6-е чувство на что-то подобное, давление меня трахает
ich geh jetzt doch lieber nach draußen an die frische Luft Я лучше сейчас выйду на свежий воздух
ich laufe durch mein Block, verkaufe mein stoff, Я прохожу через свой квартал, продаю свои вещи
draußen auf der Straße gibt es haufenweise Cops На улице много полицейских
ich muss raus aus meinen Loch Я должен выбраться из своей дыры
gefangen in der nacht, die gedanken an den knast gehen nicht aus meinen kopf в ловушке ночи, мысли о тюрьме не могут выйти из моей головы
ich muss endlich ans licht, Я, наконец, должен идти к свету
ich seh wie meine kleine heile welt in meinen Händen zerbricht Я вижу, как мой идеальный маленький мир ломается в моих руках
doch kein ende im sicht, но конца не видно
ich bleibe bis ich ende, denn ich kenne meine Pflicht, Я останусь до конца, потому что я знаю свой долг
sie kennen mein gesicht ты знаешь мое лицо
spühr die wut die ich raus lass, почувствуй гнев, который я выпустил
in einer welt in der du schnell verloren gehst wenn du nicht gut auf dich в мире, где ты быстро потеряешься, если не позаботишься о себе
auspasst. подходит.
Die Jugend ist grauensam, Молодость жестока
nur weil man ihre Zukunft verbaut hat. только потому, что вы заблокировали их будущее.
HOOK: КРЮК:
Die Bullen kommen in Minutentakt Полицейские приходят каждую минуту
Was solls, Какого черта,
ich geh in Untersuchungshaft я иду под стражу
Was solls, Какого черта,
und alles scheint so einfach и все кажется таким простым
doch ich komm hier nich raus, но я не могу выбраться отсюда
du denkst das ich es hier leicht hab, aber du kennst dich hier nicht aus вы думаете, что мне здесь легко, но вы не знаете, как здесь ориентироваться
Die Bullen kommen in Minutentakt. Полицейские приходят каждую минуту.
Die Bullen kommen in Minutentakt 4x Полицейские приходят 4 раза каждую минуту
In dieser nacht ist es verdächtig still, Этой ночью подозрительно тихо
ich geh weiter und beende meinen letzten Willen Я иду вперед и заканчиваю свою последнюю волю
wer weiß wann ich rein muss oder nach draußen darf, кто знает, когда мне нужно войти или когда я могу выйти на улицу,
ich war schon einpaar mal kruz drin und es war grausam da und trotzdem ich höre ich mit dem träumen nicht auf, Я был там пару раз, и там было жестоко, и все же я не перестану мечтать,
ich muss weg von hier, ich halts in engen Räumen nicht aus Мне нужно уйти отсюда, я не выношу тесноты
meine freunde im Bau, schreiben briefe hinter schloss und riegel, мои друзья строятся, пишут письма за решеткой,
manche kommen bald raus und sie freuen sich drauf некоторые выходят в ближайшее время, и они с нетерпением ждут этого
wer den den Teufel vertraut hat seine Seele entbunden, кто верит, что дьявол отпустил свою душу,
am ende seiner Route führen alle wege nach unten. В конце его маршрута все дороги ведут вниз.
Ich bete im Dunkeln, das kerzenlicht erhellt den Dunklen raum, Я молюсь в темноте, свет свечи освещает темную комнату,
für alle meine jungs, keiner hält sie unten aus для всех моих мальчиков никто не может их устоять
ich zähle die stunden rauf, zähle die stunden runter, Я считаю часы, считаю часы
bis der Tag vergangen ist mach ich aus 10 euro, 100 до конца дня я превращу 10 евро в 100
ich habe keine zeit um einzuschlafen, у меня нет времени заснуть
ich sitze auf meine Dach und zähl die Streifenwagen. Я сижу на своей крыше и считаю патрульные машины.
HOOK: КРЮК:
Die Bullen kommen in Minutentakt Полицейские приходят каждую минуту
Was solls, Какого черта,
ich geh in Untersuchungshaft я иду под стражу
Was solls, Какого черта,
und alles scheint so einfach и все кажется таким простым
doch ich komm hier nich raus, но я не могу выбраться отсюда
du denkst das ich es hier leicht hab, aber du kennst dich hier nicht aus вы думаете, что мне здесь легко, но вы не знаете, как здесь ориентироваться
Die Bullen kommen in Minutentakt. Полицейские приходят каждую минуту.
Die Bullen kommen in Minutentakt 4xПолицейские приходят 4 раза каждую минуту
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: