| Yeah, Flizzy
| да пушистый
|
| Silla, Mo Dirty Shit Trip
| Силла, Мо Поездка в грязное дерьмо
|
| Si… yeah ah ah yeah
| Si ... да ах ах да
|
| Ich scheiß auf Jeden ich bin immer noch kein Fan davon
| Я трахаю всех, я все еще не фанат этого
|
| Ich hab den sechsten Sinn und witter meine letzte Chance
| У меня есть шестое чувство, и я чувствую свой последний шанс
|
| Und du bist Fan von jedem den du aus der Zeitung kennst
| И ты фанат всех, кого знаешь из газеты
|
| Ich bin kein Fan von dem was du dein Album nennst
| Я не фанат того, что ты называешь своим альбомом
|
| Ich bin kein Fan von deinem Twitter Account
| Я не фанат твоего аккаунта в Твиттере
|
| Was Rap? | какой рэп |
| In meiner Gegend werden Spitter gehaun
| Спиттеры вырезаны в моем районе
|
| Du hattest immer ein Traum doch dann kam Ich vorbei
| У тебя всегда была мечта, но потом я пришел
|
| Jetzt is der Killa im Raum und du bist panisch und weinst
| Теперь килла в комнате, и ты паникуешь и плачешь
|
| Nur eine Frage der Zeit bis ich ganz oben in die Charts kletter
| Это только вопрос времени, когда я поднимусь на вершину хит-парадов.
|
| Deutscher Rap besteht aus Pussys und Arschlöcher
| Немецкий рэп состоит из кисок и жоп
|
| Deswegen fick ich euch ganz einfach wenn der Beat läuft
| Вот почему я просто трахаю тебя, когда идет бит.
|
| Maskulin euer scheiß ist out
| Мужественное твое дерьмо вышло
|
| Ich brauch die Geschichte nicht zu kenn deine Clique deine Gang,
| Мне не нужна история, знаю свою клику, свою банду.
|
| sag was ist das für ein Slang ich bin immer noch kein Fan davon
| скажи что это за сленг я до сих пор не фанат его
|
| Und auch wenn mich inzwischen jeder kennt, ich halt mich nicht an jeden Trend
| И хотя меня уже все знают, я не слежу за каждым трендом.
|
| ich bin immer noch kein Fan davon
| я все еще не фанат этого
|
| Deutscher Rap ich mag dich nicht und du magst mich nich
| немецкий рэп ты мне не нравишься и я тебе не нравлюсь
|
| Ich bin kein Fan davon
| я не фанат этого
|
| Ich bin kein Fan davon
| я не фанат этого
|
| Diese Leute wollen Frieden ich vertrag mich nich
| Эти люди хотят мира, я не лажу
|
| Ich bin kein Fan davon
| я не фанат этого
|
| Ich bin kein Fan davon
| я не фанат этого
|
| Deutscher Rap ich mag dich nich, ich hab für dich gekämpft und war am Start für
| Немецкий рэп Ты мне не нравишься, я боролся за тебя и был на старте за
|
| dich
| ты
|
| Du bist mir ein bisschen Fremd und nicht mehr da für mich
| Ты немного чужой для меня и больше не со мной.
|
| Denkst du echt ich bin nicht Intelligent und check die Lage nicht
| Вы действительно думаете, что я не умный и не проверяю ситуацию
|
| Ich mach auf nett, nehme dein Geld, bange dich weg, ach laber nich
| Я буду милым, возьми свои деньги, волнуйся об этом, о, не говори
|
| Du bist nicht sauber wie Geschäfte auf dem Straßenstrich
| Вы не чисты, как уличные магазины
|
| Die Richterin erklärt mir die Gesetzte vor dem Strafgericht
| Судья объясняет мне законы перед уголовным судом
|
| Ein Kommentar, Beko war es nicht, mehr sag ich nich
| Один комментарий, это был не Беко, вот и все, что я скажу
|
| Fler war solang auf der Straße das er fast Arabisch spricht
| Флер так давно на улице, что почти говорит по-арабски
|
| Schläge für meine Gegner jeder macht seine Fehler
| Удары для моих противников каждый делает свои ошибки
|
| Ich bin kein Fan von deinem Label mehr du scheiß Verräter
| Я больше не фанат твоего лейбла, ты, чертов предатель.
|
| Du kannst nur bei Nacht mit dein Gangstern kommen draußen sieht man dich nur
| Вы можете прийти со своими гангстерами только ночью, только вас могут увидеть снаружи
|
| noch bewacht wie das Pentagon
| все еще охраняется, как Пентагон
|
| Vergiss was vor mir war, hier geht die Geschichte los
| Забудь, что было до меня, здесь начинается история
|
| Die andern sind dir ab sofort egal, richtig so!
| Теперь тебе плевать на других, верно!
|
| Ich bin kein Fan von diesem Showbiz und Geldgier
| Я не фанат этого шоу-бизнеса и жадности
|
| Facebook Slash Official Mo Trip gefällt mir
| Мне нравится Facebook Slash Official Mo Trip
|
| Ich mach mein Ding lass mein Schwanz los du Schlampe, von da unten ging ich los
| Я делаю свое дело, отпусти мой член, сука, я ушел оттуда
|
| doch ich bin ganz oben angekomm
| но я достиг вершины
|
| Letzter Stock ich bin eigentlich kein Störenfried
| Последний этаж, я на самом деле не нарушитель спокойствия
|
| Casper rockt doch ich bin kein Fan von Röhren Jeans
| Каспер рулит, но я не фанат джинсов с водосточной трубой
|
| Ich bin kein Fan davon ich fing an zu leuchten
| Я не фанат этого, я начал светиться
|
| Übernacht und hab die Leute überrascht wie ein Geschenkkarton
| Ночь и удивленные люди, как подарочная коробка
|
| Auch wenn mein Henker kommt die Kids an deiner Schule sagen Trip ist unsre
| Даже когда приходит мой палач, дети в твоей школе говорят, что это наша поездка.
|
| Zukunft wie ein Renten Fond | Будущее как пенсионный фонд |