| Junge, ich bin rich, aber immer noch lost
| Мальчик, я богат, но все еще потерян
|
| Sippe an der Dom P Flasche vor’m Block
| Кин у бутылки Dom P перед блоком
|
| Baby, ja, ich lache, doch hab' eigentlich nur Pain
| Детка, да, я смеюсь, но на самом деле мне только больно
|
| Fülle meine Leere mit dem Money und dem Fame
| Заполни мою пустоту деньгами и славой
|
| Und ich schau' jede Nacht in den Spiegel
| И я смотрю в зеркало каждую ночь
|
| Um zu seh’n, wer auf der Straße noch real ist
| Чтобы увидеть, кто еще настоящий на улице
|
| Scheiß auf Fame, auf das Cash und die Bitches
| К черту славу, деньги и сучек
|
| Mach dich nicht krass, solange du nicht von hier bist
| Не волнуйся, пока ты не отсюда
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Um zu seh’n, wer auf der Straße noch real ist
| Чтобы увидеть, кто еще настоящий на улице
|
| Komme aus dem Heim, ihr kommt alle von der Farm (Yeah)
| Приходите из дома, вы все пришли с фермы (Да)
|
| Damals nur zwei Eier, meine Zunge und ein Plan (Plan)
| Тогда только два яйца, мой язык и план (План)
|
| Weiber in der Schule meinten zu mir, ich bin weird (Weird)
| Девочки в школе говорили мне, что я странный (странный)
|
| Tu auf Klassenfahrt, aus der Klapse importiert (Let's go!)
| Отправляйтесь в школьную поездку, импортированную из пощечины (Поехали!)
|
| Warum hab' ich immer wieder Trouble mit den Homes? | Почему у меня продолжаются проблемы с домами? |
| (Sag mir, warum?)
| (Скажите мне, почему?)
|
| Mama gab mir Ritalin, Dosierung Overdose (Sag, warum?)
| Мама дала мне риталин, передозировка (Скажи мне, почему?)
|
| Deswegen hab' ich immer wieder Trouble mit den Cops (Woo)
| Вот почему у меня продолжаются проблемы с копами (Ву)
|
| Raum voller Bitches, aber trotzdem bin ich lost (So lost)
| Комната полна сук, но я все еще потерян (Так потерян)
|
| 38−4 französisch, doch die Karte ist American (Camper)
| 38−4 французский, но карта американская (Camper)
|
| Einmal nur gebangt, doch die Schlampe liegt in Babys (Bitch)
| Всего один раз трахнул, но сука лежит в детях (сука)
|
| Junge, was für Hype? | Мальчик, какой хайп? |
| Mann, ich balle seit den 80's
| Чувак, я играю с 80-х.
|
| Junge, ich bin rich, aber immer noch lost
| Мальчик, я богат, но все еще потерян
|
| Sippe an der Dom P Flasche vor’m Block
| Кин у бутылки Dom P перед блоком
|
| Baby, ja, ich lache, doch hab' eigentlich nur Pain
| Детка, да, я смеюсь, но на самом деле мне только больно
|
| Fülle meine Leere mit dem Money und dem Fame
| Заполни мою пустоту деньгами и славой
|
| Und ich schau' jede Nacht in den Spiegel
| И я смотрю в зеркало каждую ночь
|
| Um zu seh’n, wer auf der Straße noch real ist
| Чтобы увидеть, кто еще настоящий на улице
|
| Scheiß auf Fame, auf das Cash und die Bitches
| К черту славу, деньги и сучек
|
| Mach dich nicht krass, solange du nicht von hier bist
| Не волнуйся, пока ты не отсюда
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Um zu seh’n, wer auf der Straße noch real ist
| Чтобы увидеть, кто еще настоящий на улице
|
| Ich komme aus dem Block, heute hab' ich eine Farm
| Я из квартала, сегодня у меня ферма
|
| Von Bad bis zu Küche muss man vier Minuten fahr’n
| Вам нужно проехать четыре минуты от ванной до кухни
|
| Ich hinten im Mercedes, ihr dreht Runden mit der Bahn
| Я в кузове Мерседеса, ты делаешь круги в поезде
|
| Und bevor ich rede, denk' ich ganz bestimmt nicht nach
| И я, конечно, не думаю, прежде чем говорить
|
| Darum hab' ich immer wieder Ärger mit der Presse
| Вот почему у меня постоянно возникают проблемы с прессой
|
| Doch ihre feigen Schüsse prallen ab an meiner Kette
| Но их трусливые выстрелы отскакивают от моей цепи.
|
| Darum hab' ich immer wieder Meetings mit 'nem Anwalt
| Вот почему я продолжаю встречаться с адвокатом
|
| Die Haare sind so grau, meine Frau nennt mich Gandalf
| Волосы такие седые, моя жена зовет меня Гэндальф
|
| Vierzigtausend-Euro-Uhr, doch Zeit guck' ich auf Handy
| Часы за сорок тысяч евро, но я смотрю на время на своем мобильном телефоне
|
| Zum Geburtstag wünsch' ich mir das Klopapier von Fendi
| Я хочу туалетную бумагу Fendi на свой день рождения
|
| Denn am Ende scheiß' ich auf den Status und das Geld
| Потому что в конце концов я сру на статус и деньги
|
| Und ich scheiß' auch auf mich selbst, HDGD-GDL
| И трахни себя тоже, HDGD-GDL
|
| Junge
| Молодой
|
| Junge, ich bin rich, aber immer noch lost
| Мальчик, я богат, но все еще потерян
|
| Sippe an der Dom P Flasche vor’m Block
| Кин у бутылки Dom P перед блоком
|
| Baby, ja, ich lache, doch hab' eigentlich nur Pain
| Детка, да, я смеюсь, но на самом деле мне только больно
|
| Fülle meine Leere mit dem Money und dem Fame
| Заполни мою пустоту деньгами и славой
|
| Und ich schau' jede Nacht in den Spiegel
| И я смотрю в зеркало каждую ночь
|
| Um zu seh’n, wer auf der Straße noch real ist
| Чтобы увидеть, кто еще настоящий на улице
|
| Scheiß auf Fame, auf das Cash und die Bitches
| К черту славу, деньги и сучек
|
| Mach dich nicht krass, solange du nicht von hier bist
| Не волнуйся, пока ты не отсюда
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Renne vor dem Blaulicht, Blaulicht
| Беги от синих огней, синих огней
|
| Um zu seh’n, wer auf der Straße noch real ist | Чтобы увидеть, кто еще настоящий на улице |