Перевод текста песни Ich sing nicht mehr für Dich - Fler, Doreen

Ich sing nicht mehr für Dich - Fler, Doreen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ich sing nicht mehr für Dich , исполнителя -Fler
Песня из альбома Der Staat gegen Patrick Decker
в жанреРэп и хип-хоп
Дата выпуска:03.12.2015
Язык песни:Немецкий
Лейбл звукозаписиDistributed by URBAN;
Возрастные ограничения: 18+
Ich sing nicht mehr für Dich (оригинал)Я больше не пою для тебя (перевод)
Alles geht fort, auch du bist weg Все уходит, ты тоже ушел
Meine Stimme ist dort, wo du mich lässt Мой голос там, где ты позволил мне
Hier sing' ich mein letztes Lied Здесь я пою свою последнюю песню
Alles was blieb все что осталось
Ich bin doch nicht blind, ich seh' genau: Я не слепой, я точно вижу:
Du verschwindest im Wind mit 'ner anderen Frau Ты исчезаешь на ветру с другой женщиной
Drehst dich nicht mehr um Не оборачивайся больше
Alles bleibt stumm Все молчит
Ich sing nicht mehr für dich Я больше не пою для тебя
Siehst du den Schmerz in meinem Gesicht? Ты видишь боль на моем лице?
Jedes Lied erinnert mich an dich Каждая песня напоминает мне о тебе
Ich will dich vergessen, so hart wie’s ist Я хочу забыть тебя, как бы тяжело это ни было
Ich sing' nicht mehr für dich (OaOuah Yeah) Я больше не пою для тебя (OaOuah, да)
Auch wenn du wiederkehrst Даже если ты вернешься
Du kriegst kein Liedchen mehr Вы не получите больше песен
Mein Mädchen, ich schreib' dir diesen Brief, ich hoff', du liest ihn auch Моя девочка, я пишу тебе это письмо, надеюсь, ты тоже его прочитаешь
Tut mir leid, wie’s jetzt gekommen ist, ich musste einfach raus Я сожалею о том, как это получилось, я просто должен был выйти
Das Leben ist schon komisch: Gerade wenn man erstmal glaubt Жизнь забавна: Особенно когда ты сначала веришь
Besser kann’s nicht laufen, dann zerfällt alles zu Staub Лучше не бывает, тогда все рассыплется в прах
Wir waren das Überteam auf den Straßen Südberlins Мы были суперкомандой на улицах южного Берлина
Und egal, was ich für Scheiße baute, du hast mir verzieh’n И что бы я ни делал, ты меня прощал
Ich weiß, wir haben uns geschworen, niemals klein beizugeben Я знаю, что мы поклялись никогда не отступать
Doch jetzt stehst du meinetwegen da, allein und weinst im Regen Но теперь ты стоишь там из-за меня, один и плачешь под дождем
Alles ist Trauer, ich denk' nur an die Zeit mit dir Все печаль, я думаю только о времени с тобой
Reiß dein Foto von der Wand, doch du bleibst ein Teil von mir Сорви со стены свое фото, но ты остаешься частью меня
Danke, dass du nicht so blind bist wie ich Спасибо за то, что ты не такой слепой, как я.
Ich hoff' du vergisst mich, ich hoff' du vergisst mich nicht Надеюсь, ты меня забудешь, надеюсь, ты меня не забудешь.
Alles ist grau um uns, die schöne Zeit verblasst Вокруг нас все серо, хорошие времена уходят
Doch ich schreib' dir jetzt diese Zeilen, auch wenn ich weiß, das du mich hasst: Но я пишу тебе сейчас эти строки, хотя и знаю, что ты меня ненавидишь:
Mein Schatz, du musst mir glauben, du warst mein Lebenslicht Моя дорогая, ты должен мне поверить, ты был светом моей жизни
Doch ich kann nicht aus meiner Haut, Baby, manchmal geht es nicht Но я не могу выйти из своей кожи, детка, иногда я не могу
Ich glaub', das ganze Glück mit uns war zu viel für mich Я думаю, что все счастье, которое у нас было, было слишком много для меня.
Sag nichts, bitte, ich find' mich selber manchmal widerlich Не говори ничего, пожалуйста, иногда я нахожу себя отвратительным
Es klingt bescheuert, doch ich weiß, du wirst mich verstehen: Звучит глупо, но я знаю, ты меня поймешь:
Alles kommt anders als man denkt, bitte lass mich gehen Все получается не так, как ты думаешь, пожалуйста, отпусти меня.
Ich denk' an deine Stimme, sie klingt so wie tausend Engel Я думаю о твоем голосе, он звучит как тысяча ангелов
Da wo ich jetzt bin mal' ich deinen Namen auf die grauen Wände Где бы я сейчас ни был, я нарисую твое имя на серых стенах.
Danke, dass du nicht so blind bist wie ich Спасибо за то, что ты не такой слепой, как я.
Ich hoff' du vergisst mich, ich hoff' du vergisst mich nichtНадеюсь, ты меня забудешь, надеюсь, ты меня не забудешь.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: