| Fading away from here
| Угасание отсюда
|
| Sometimes I close my eyes and try to disappear
| Иногда я закрываю глаза и пытаюсь исчезнуть
|
| Take me away from everything that is hurting me
| Убери меня от всего, что причиняет мне боль
|
| Can anyone help get my life back
| Может ли кто-нибудь помочь вернуть мою жизнь
|
| Her name was Kelly, she was living next door to me
| Ее звали Келли, она жила по соседству со мной.
|
| A pretty little girl from time to time would try to talk to me
| Хорошенькая девочка время от времени пыталась заговорить со мной.
|
| Said she loved music and would always sing a song to me
| Сказала, что любит музыку и всегда будет петь мне песню.
|
| To see her daily by the window, she’d be calling me
| Чтобы видеть ее каждый день у окна, она звонила бы мне
|
| She told me that she was a fan, I can’t believe
| Она сказала мне, что она фанатка, я не могу поверить
|
| She’s living next to Flawless so I gave her some CDs
| Она живет рядом с Flawless, поэтому я дал ей несколько компакт-дисков.
|
| Was always nice to her, she was only fifteen
| Всегда был добр к ней, ей было всего пятнадцать
|
| And I could tell she had a crush and talking to me was a dream
| И я мог сказать, что она была влюблена, и поговорить со мной было мечтой
|
| But, then I started wondering if I was new to the fact that I’ve never seen her
| Но потом я начал задаваться вопросом, был ли я новичком в том факте, что я никогда не видел ее
|
| leave her house to go to school
| покинуть ее дом, чтобы пойти в школу
|
| Never seen her outside and I don’t know if this is true
| Никогда не видел ее снаружи, и я не знаю, правда ли это
|
| But looking back, I’ve never seen her leave her room
| Но, оглядываясь назад, я никогда не видел, чтобы она выходила из своей комнаты.
|
| It was clear. | Это было ясно. |
| I’m doing tours across the country and I’m never here
| Я гастролирую по стране и никогда не бываю здесь
|
| So I judge the situation isn’t real fair
| Так что я считаю, что ситуация не совсем справедливая
|
| Until the last time I tried to leave she was really scared
| До последнего раза, когда я пытался уйти, она была очень напугана
|
| Don’t know what she feared but she said she was
| Не знаю, чего она боялась, но она сказала, что была
|
| Fading away from here
| Угасание отсюда
|
| Sometimes I close my eyes and try to disappear
| Иногда я закрываю глаза и пытаюсь исчезнуть
|
| Take me away from everything that is hurting me
| Убери меня от всего, что причиняет мне боль
|
| Can anyone help get my life back
| Может ли кто-нибудь помочь вернуть мою жизнь
|
| Was on the road and if I had a little time
| Был в дороге, и если бы у меня было немного времени
|
| I’d respond to all the emails she’d be sending me online
| Я бы отвечал на все электронные письма, которые она присылала бы мне онлайн.
|
| Would always check on how she’s doing
| Всегда проверял, как у нее дела
|
| At the moment it was fine
| На данный момент все было в порядке
|
| Until I got a message that will never sit well in my mind
| Пока я не получил сообщение, которое никогда не запомнится мне
|
| It read:
| Это читать:
|
| «Dear Flawless, I hope you’re doing well. | «Дорогой Безупречный, надеюсь, у тебя все хорошо. |
| But I’m in a lot of trouble when I
| Но у меня большие проблемы, когда я
|
| don’t know who to tell. | не знаю, кому сказать. |
| I know I’m gonna lose it if I don’t get any help,
| Я знаю, что потеряю его, если не получу никакой помощи,
|
| I think I want to end it all, this life I’m living is a hell. | Я думаю, что хочу покончить со всем этим, эта жизнь, которой я живу, - ад. |
| Please,
| Пожалуйста,
|
| I need to find a way out, I hope you write back. | Мне нужно найти выход, надеюсь, вы ответите. |
| I know you’re probably busy
| Я знаю, что ты, вероятно, занят
|
| but you said you’d always write back. | но ты сказал, что всегда будешь отвечать. |
| You said that you’re my friend,
| Ты сказал, что ты мой друг,
|
| I love you, I don’t even like rap. | Я люблю тебя, я даже не люблю рэп. |
| But I need someone who can help me get my
| Но мне нужен кто-то, кто может помочь мне получить
|
| life back.»
| жизнь назад.»
|
| I sat back not really knowing what to say
| Я откинулся на спинку кресла, не зная, что сказать
|
| I gotta get her help to show her that there’s a different way
| Я должен получить ее помощь, чтобы показать ей, что есть другой способ
|
| But before I clicked away, I realized she had plenty more to say
| Но прежде чем я нажал кнопку, я понял, что ей есть что сказать
|
| Fading away
| Угасание
|
| Fading away from here
| Угасание отсюда
|
| Sometimes I close my eyes and try to disappear
| Иногда я закрываю глаза и пытаюсь исчезнуть
|
| Take me away from everything that is hurting me
| Убери меня от всего, что причиняет мне боль
|
| Can anyone help get my life back
| Может ли кто-нибудь помочь вернуть мою жизнь
|
| Get my life back
| Верни мою жизнь
|
| Help me get my life back
| Помогите мне вернуть мою жизнь
|
| Get my life back
| Верни мою жизнь
|
| Help me get my life back
| Помогите мне вернуть мою жизнь
|
| All these weeks are flying by
| Все эти недели пролетают мимо
|
| Even though I try to stay in touch it’s really busy when you’re on the other
| Несмотря на то, что я стараюсь оставаться на связи, я очень занят, когда ты на другом
|
| side
| сторона
|
| I start to think of Kelly and I feel it all inside
| Я начинаю думать о Келли и чувствую все это внутри
|
| She was probably leaving emails that I never had replied
| Вероятно, она оставляла электронные письма, на которые я никогда не отвечал
|
| I’m behind
| я позади
|
| Went to read them all in order but was blind the second I saw the pain she was
| Пошла читать их все по порядку, но ослепла, когда увидела боль, которую она испытала.
|
| spilling with every line
| проливается с каждой строкой
|
| And then I saw the latest message
| А потом я увидел последнее сообщение
|
| Something caught my eye in bold letters
| Что-то бросилось в глаза жирным шрифтом
|
| I’m seeing that the title said «Goodbye»
| Я вижу, что в заголовке написано «До свидания»
|
| And it read:
| И оно гласило:
|
| «Dear Flawless, since you won’t respond I guess you don’t understand what’s
| «Дорогой Безупречный, раз ты не отвечаешь, я думаю, ты не понимаешь, что
|
| really going on. | действительно происходит. |
| Two years ago it changed and my father and my mom split ways,
| Два года назад все изменилось, и мой отец и моя мама разошлись,
|
| now she’s got somebody strange round her arm and mine. | теперь у нее и у меня под руку кто-то странный. |
| In the middle of the
| В середине
|
| night he wakes me, takes me, by his filthy hands and then makes me.
| ночью он будит меня, берет меня своими грязными руками, а потом заставляет.
|
| I tried to tell my mother but she says that I was crazy, and I wanna see her
| Я пытался сказать маме, но она говорит, что я сошла с ума, и я хочу ее увидеть
|
| happy I wish my daddy would come save me. | счастлив, я хочу, чтобы мой папа пришел спасти меня. |
| What makes it worse is that he never
| Хуже всего то, что он никогда
|
| was protected. | был защищен. |
| Injected a part of him and now I know I’m pregnant.
| Ввела часть его, и теперь я знаю, что беременна.
|
| I don’t have any friends, this life is not what I expected. | У меня нет друзей, эта жизнь не такая, как я ожидал. |
| Got myself kicked
| Меня выгнали
|
| out of school 'cause I get bullied every second. | не хожу в школу, потому что надо мной издеваются каждую секунду. |
| I had to sneak to send you all
| Мне пришлось красться, чтобы отправить вас всех
|
| these emails that I wrote. | эти электронные письма, которые я написал. |
| Foolish to think that you wouldn’t take this as a
| Глупо думать, что вы не примете это как
|
| joke. | шутить. |
| I’m only fifteen and always had a little hope and now I see my life is
| Мне всего пятнадцать, и у меня всегда была небольшая надежда, и теперь я вижу, что моя жизнь
|
| over, there’s no other way to cope. | нет другого способа справиться. |
| What I’m really trying to say,
| Что я на самом деле пытаюсь сказать,
|
| I wish that I could stay. | Я хочу, чтобы я мог остаться. |
| Talking to you used to be my favorite part of my day.
| Разговор с тобой раньше был моей любимой частью дня.
|
| But I’m sick of waiting for someone to come and save the day, so it’s time to
| Но мне надоело ждать, пока кто-то придет и спасет положение, так что пришло время
|
| let go and let God come and take me away.»
| отпусти и пусть Бог придет и заберет меня ».
|
| «It comes after the death of a fifteen year old student who killed herself»
| «Это происходит после смерти пятнадцатилетней студентки, которая покончила с собой»
|
| «Kelly's mother discovered the body Monday after school, she’d hanged herself
| «Мать Келли обнаружила тело в понедельник после школы, она повесилась.
|
| in her bedroom»
| в ее спальне»
|
| «…will now face charges in connection with her death»
| «…теперь будут предъявлены обвинения в связи с ее смертью»
|
| «…he was to be formerly charged with rape Wednesday, instead, criminal
| «…ранее ему должны были предъявить обвинение в изнасиловании в среду, вместо этого уголовное
|
| charges against him were dropped»
| обвинения с него сняты»
|
| «Spokes person for the prosecutors says Kelly was the only source of evidence,
| «Представитель прокуратуры говорит, что Келли была единственным источником улик,
|
| and with her death, they couldn’t make the case»
| и с ее смертью они не смогли сделать дело»
|
| Fading away from here
| Угасание отсюда
|
| Sometimes I close my eyes and try to disappear | Иногда я закрываю глаза и пытаюсь исчезнуть |