| Hide (оригинал) | Спрячусь (перевод) |
|---|---|
| Space, | Пространство — |
| The only thing I ever knew. | Единственное, что я знала. |
| Place, | Место |
| With the time, I know I'll have to choose, no. | И время, я знаю, что выбора у меня не будет, нет. |
| Stay beneath the ground, | Останусь под землёй, |
| Hide away from you, | Спрячусь от тебя, |
| I sink into the crowd | Я растворюсь в толпе, |
| If it meant that I'd escape your eye. | Если это значит, что я избежала бы твоего взгляда. |
| Hate, | Ненависть — |
| The only thing I give to you | Единственное, что я дам тебе |
| Now. | Сейчас. |
| Face me, | Встреться со мной, |
| If you think you can take another route | Если думаешь, что сможешь пройти другим |
| Out. | Маршрутом. |
| I let my sight be slayed, | Я дам ослепить себя, |
| If it meant that I could form a view. | Если это значит, что у меня появится взгляд. |
| I found another way | Я найду другой способ |
| To caress my day. | Усладить свой день. |
